Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: me gustaría que me amas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Me gustaría que me respondiera.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like you to tell me that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que me lo explicaran.
http://www.europarl.europa.eu/

Please enlighten me here.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que me aclarara esto.
http://www.europarl.europa.eu/

I would appreciate clarification on this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que me lo aclarara.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like clarification from you on this point.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que se me confirmara.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like to have that confirmed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Así me gustaría que quedara.
http://www.europarl.europa.eu/

I am quite sure of this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que lo hiciera.
http://www.europarl.europa.eu/

I would be glad if you were to do so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que así fuera.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to see that happen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que esto constara.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like this to be recorded.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Finalmente, me gustaría decir que
http://www.europarl.europa.eu/

Finally, I would like to say that
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que constara en acta.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like this to be recorded in the minutes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No me gustaría que sucediese eso.
http://www.europarl.europa.eu/

That is something I would not want to happen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No me gustaría que esto sucediera.
http://www.europarl.europa.eu/

I would not like to see that happening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que figuraran en ella.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to see these included.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que interviniera usted.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like you to intervene.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que así fuera...
http://www.europarl.europa.eu/

I would like us to ...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que confirmara ese aspecto.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like him to confirm this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría pedirle que lo reconsiderara.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to ask you to reconsider this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Me gustaría citarla.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to quote from that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría saberlo.
http://www.europarl.europa.eu/

I would love to know.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  reconsiderara (Spanish - English) | interviniera (Spanish - English) | respondiera (Spanish - English) | explicaran (Spanish - English)


Users are now asking for help: ses (Spanish>Catalan) | lavi (French>English) | direct labor tagalog (English>Tagalog) | j?écoute maintenant (French>English) | one??option (English>Italian) | max-forwards:70 (Spanish>English) | nagagalit ka ba? (Tagalog>English) | what s your phone number? (English>Portuguese) | irbésartan (French>English) | j’en ai un (French>English) | saporous (English>Italian) | rina (Polish>English) | ho (English>French) | je te cule (French>English) | je veux entendre ta voix ok (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语