Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunca me aburri
i got bored
Last Update: 2015-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me aburría.
me aburría.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me aburrías.
you weren’t boring me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dice me aburría un poco.
he says nothing, i was getting a little bored.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy me aburria, ya es raro.
today i felt bored, which is rare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esperé un poco y me aburrí.
soon i felt boring and i wanted to look around.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me aburrí de su largo discurso.
i got bored with his long talk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuanto más hablaba, más me aburría.
the more she talked, the more bored i got.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–¡claro que porque me aburría!
'bored, of course i am!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me aburría cada vez más a medida que el discurso avanzaba.
i got more and more bored as the speech went on.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaba escribiendo otra novela más tradicional pero un día me aburrí de ella.
i was in the midst of writing another more conventional novel but got bored with it one day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después de todo, yo soy su salvaje, rápidamente me aburrí con él,
after all, i am their savage, i quickly got bored with it,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me aburrí con ellos... acaso no valen más que el vesubio?
i did not feel bored whilst i was with them... are they not worth more than the vesuvius ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
básicamente me gustó el libro, pero realmente me aburrí con las partes de acción.
i basically liked the book, but got really bored with the action parts of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
—lo hice porque me aburría —confiesa. no me lo puedo creer.
i will not spend forever saying this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero don juan mantuvo que sí, y quizá por eso pude declarar sin tapujos que la gente me cansaba y me aburría.
but don juan maintained that i had, and thus i could bluntly state that i became tired and bored with people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leí el diario de ana cuando era un niña, probablemente tuviese unos 9 años y no lo entendí, me aburrí y lo deje.
but what hit me the most was that this was all in the point of view of a young girl around my age.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confieso que me dediqué con gran entusiasmo a las ciencias mineralógicas; por mis venas circulaba sangre de mineralogista y no me aburría jamás en compañía de mis valiosos pedruscos.
i freely confess that i was exceedingly fond of geology and all its kindred sciences; the blood of a mineralogist was in my veins, and in the midst of my specimens i was always happy.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"me ha gustado mucho la familia en la que he vivido, todos eran muy abiertos y amables conmigo. sin embargo, hubiera preferido que me llevaran a veces a hacer algunas actividades, o turismo, o algo así, porque en algunos momentos de mi estancia me aburrí. también, mi cama no era cómoda, pero puedo vivir con esto.
"i really liked the family i was staying with; they were all very open and nice to me. however, i would have preferred that they take me out to do certain activities some of the time i was there, or do some sightseeing or something of the sort, because there were moments when i got bored during my stay. my bed was also not very comfortable, but i can live with that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting