From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero el mulah (religioso) del país al que pertenece esta chica denuncia su «conspiración».
but the mullah in the country from which this girl belongs to declares her "conspiracy".
la estrategia seleccionada consiste en aislar diplomáticamente a irán y luego imponerle sanciones económicas, para jugar con el descontento popular y provocar el derrocamiento de los mulah.
the strategy was to isolate diplomatically iran and then imposed economic sanctions to encourage civil unrest and overthrow mulah.
la red está dirigida por los tres hijos mayores de su fundador, jalaluddin haqqani, que a mediados de los años 1990 se unió al régimen talibán del mulah mohammed omar.
the haqqani network's leadership consists of the three eldest sons of its founder jalaluddin haqqani, who joined mullah mohammed omar's taliban regime in the mid-1990s.
los títulos que poseen estas personas, tales como hajj, mulah, maulavi y sus variantes, tienden a confundirse en algunos casos con nombres propios.
these people's titles -- hajj, mullah, maulavi and variations thereon -- are sometimes mistaken for their names.
el nuevo presidente iraní fue electo sobre la base de un programa social, no es un mulah pero fue apoyado por simpatizantes del ayatolá jomeini y por una nueva generación que se propone encauzar de nuevo a la revolución islámica por su senda original.
the new iranian president was elected on the basis of a social program; he is not a mullah but was supported by supporters of ayatollah khomeini and a new generation aimed at taking the islamic revolution back to its original course.
a comienzos del siglo xii un mulah local vio en un sueño que ali bin talib, primo y yerno del profeta, y uno de los cuatro líderes del califato, se apareció a revelar que había sido enterrado secretamente cerca de la ciudad de balj.
at the beginning of the 12th century, a local mullah had a dream in which the 7th century ali bin abi talib, cousin and son-in-law of muhammad, appeared to reveal that he had been secretly buried near the city of balkh.
por red voltaire cuando la trampa preparada por los estados unidos debía cerrarse sobre el gobierno de los mulah (irán) en la próxima cumbre de la agencia internacional de energía, teherán salió del atolladero y ganó la partida.
when mulah’s government (iran) was about to fall into united states’ trap in the forthcoming summit of the international atomic energy agency, tehran got out of the jam and became triumphant.
según julia mulaha, directora del programa de la mujer en el consejo nacional de iglesias de kenya (ncck) se necesitan más de us$ 500 (28,000 ksh1) para mantener a un niño en primer año de escuela.
according to julia mulaha, the director of women's program at the national council of churches of kenya (ncck), it requires more than us$ 500 (ksh 28,0001) to keep a child in form one.