Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no lo neguemos.
let us not deny this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no lo neguemos en nombre de la religión.
let us not deny this body in the name of religion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este es el motivo de que nos neguemos a asociamos a ella.
i sincerely hope that you will help me resolve the problem of coaches and taxis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no quiere decir que neguemos la idea del objeto artístico.
this doesn’t mean we are against the idea of art objects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las decisiones que nos neguemos a tomar hoy nos llevarán a nuevas crisis.
the decisions that we are refusing to take today will lead to new crises.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
esto no significa que neguemos la necesidad de hacer esfuerzos por reducir el daño.
that does not mean that we deny the need for efforts to reduce harm.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
por eso es importante que nos neguemos a comprar krugerrands y a importar carbón sudafricano.
it is therefore impor tant that we should refuse to buy krugerrands and to import south african coal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el tren no se modifica porque lo neguemos, así como tampoco se modifica la gracia de dios.
the train is not modified by denying it. neither god’s grace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no quiere decir que neguemos que los terroristas aún son capaces de causar estragos en nuestras sociedades.
this is not to deny that terrorists are still capable of wreaking havoc on our societies.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
es mentira que podamos transformar la dimensión social de la mundialización mientras nos neguemos a hacer nada con china.
it is for that reason that i voted against the brejc report.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no destruyamos los sueños de miles de parejas enamoradas de fundar una familia ni les neguemos la alegría de gestar un hijo.
i do not think we want a market in human eggs and other human tissues.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me gusta la propuesta del señor voggenhuber de que nos neguemos a ser accesorios de una pieza no democrática de la toma de decisiones.
i like mr voggenhuber's proposal that we refuse to be accessories to an undemocratic piece of decision-making.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestra crítica no es tan virulenta como para que nos neguemos a ayudar a la gente de la zona, lo cual no quiere decir que la perdonemos.
however, this does not mean that we will forget the criticism in the process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
es tan importante que no neguemos el nombre de cristo. en el futuro no muy lejano, surgirán gobiernos motivados por consideraciones humanísticas.
it is necessary that we do not deny the name of christ. in the not too distant future there will arise governments motivated by humanistic considerations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si le concedemos ahora el status de candidata, se plantea la pregunta qué vamos a decir mañana a ucrania o rusia cuando neguemos a esos países dicho status.
but if we grant turkey candidate status now, the question arises as to what we will say to ukraine or russia tomorrow if we refuse them candidate status.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si no conseguimos controlar este proceder de los estados miembros, resulta en cierto modo un poco sorprendente que critiquemos a la comisión y nos neguemos a aprobar su gestión de los presupuestos.
if we cannot manage to curb this behaviour on the part of the member states, there is something strange about criticizing the commission and refusing to grant it discharge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
hasta que nos neguemos todos juntos a remar al ritmo del tambor y comencemos a hacernos a la mar por nuestra cuenta, no seremos más esclavos de galera y marcaremos el rumbo nosotros mismos.
until we collectively refuse rowing to the beat of the drum and start to set the sails by ourselves, we won’t be galley slaves no more and set the course by ourselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas el ego, por más que lo neguemos, por más seguros que estemos que no hay ego en nosotros, puede arreglárselas con éxito para esconderse en lo más recóndito de nuestros corazones o nuestras mentes.
but ego, however we deny it, however sure we are that there is no ego within us, the ego can manage successfully to hide itself in the inner chambers of our hearts or mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no nos ofendamos y no nos neguemos a colaborar: prosiga mos el trabajo ya comenzado e intentemos comprender esta resolución de manera constructiva y no desetructiva. estas son las razones por las que votaré a favor.
i am much in favour of' europe, but this treaty of" maastricht will not do and re-negotiations would be very welcome.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
señor presidente, el debate de hoy tiene trampa, porque se nos pide que modifiquemos, o que nos neguemos a modificar un sistema, el sistema eurodac, que nuestro grupo rechaza de plano.
mr president, today' s debate has its pitfalls inasmuch as we are being asked to amend, or to refuse to amend, a system, namely the eurodac system, which our group has comprehensively rejected.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: