MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: no falta nada    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

A la propuesta de la Comisión no le falta nada.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission’s proposal is comprehensive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

A la propuesta de la Comisión no le falta nada.

Doing it any other way would have meant further delays to the overall handling of cohesion policy.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Encontrará un altavoz multimedia al que no le falta nada.
http://www.logitech.com/ind [...] =f789&sort=s4

You'll find a multimedia speaker that hits all the right notes.
http://www.logitech.com/ind [...] =f789&sort=s4

Last Update: 2014-10-23
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: logitech.com (Source - Target)

No hace falta añadir nada a lo que ya ha expuesto la Sra. Reding al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

I need not add to what Mrs Reding has said on this matter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Si al final no hiciera falta, entonces ya veríamos pero en esta fase no hay nada que haga suponerlo.

If necessary, we could always look further afield, but at this stage, I have no reason to assume this.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Nada resulta tan caro como la falta de política.
http://www.europarl.europa.eu/

Nothing is more costly than lack of policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

En política no vale con hablar bien, hace falta actuar y después de esta resolución NADA va a cambiar en Gaza.
http://www.europarl.europa.eu/

In politics, fine words do not count for anything: action is needed and NOTHING will change in Gaza after this resolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Lamento que haga falta una segunda lectura por razones obvias, pero no puedo hacer nada al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

I regret the need for a second reading for obvious reasons, but I cannot help that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Sin embargo, cuando se trata de que el Consejo ponga dinero donde hace falta, no sucede nada.
http://www.europarl.europa.eu/

However, when it comes to the Council putting its money where its mouth is, nothing at all happens.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Sin embargo, cuando se trata de que el Consejo ponga dinero donde hace falta, no sucede nada.

The market cannot do everything and the governments have a just role.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

No hacer nada es ciertamente el resultado de una voluntad y no se debe a la falta de disponibilidad de recursos y de medios.
http://www.europarl.europa.eu/

Doing nothing is unquestionably the result of a choice, not of a lack of available resources and means.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

No tiene absolutamente nada que ver con una falta de respeto; más bien lo contrario, de hecho.
http://www.europarl.europa.eu/

It is absolutely nothing to do with a lack of respect - quite the contrary, in fact.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

No tengo nada en contra de esta condicionalidad, es absolutamente necesaria, sólo que se ignora que falta la condición previa determinante.
http://www.europarl.europa.eu/

It is an unavoidable necessity. The only thing is that this approach overlooks the fact that the basic prerequisite is missing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

No tengo nada en contra de comerciar con China, pero sí contra la falta de presión sobre ellos para que reduzcan sus emisiones.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not object to trade with China, but I do object to the lack of compulsion upon them to reduce their emissions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Encamina a Zenas, maestro de la ley, y a Apolos, para que no les falte nada
Titus 3.13

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Titus 3.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Si están ustedes felices con que sean juristas que no han sido elegidos quienes decidan la política sanitaria nacional y europea, entonces no hace falta que hagan nada.
http://www.europarl.europa.eu/

If you are happy with unelected lawyers deciding national and European Union health policy, then you do not need to do anything.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Yo también habría deseado un Tratado mejor, pero un Tratado mejor no sirve de nada si falta la voluntad de ejecutarlo y llenarlo de contenido.
http://www.europarl.europa.eu/

Yes, I too would have wished for a better Treaty, but a better Treaty is no use failing the will to implement and apply it in full.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

No hace falta que diga nada más sobre la descripción de la amenaza que supone la situación energética que, por supuesto, también afecta muy seriamente a Ucrania.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not need to add to the description of the threat presented by the energy situation, by which, of course, Ukraine is also seriously affected.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Mi última frase no hace falta que la traduzcan los intérpretes: ¿Por qué sólo nos preocupamos por la agricultura y no queremos hacer nada por la cultura?
http://www.europarl.europa.eu/

The interpreters will not need to translate my closing sentence. Why do we only support agriculture and don't want to do anything for culture?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Lo cierto es que a esta Unión Europea no le falta nada de "Europa con las empresas" y de "Europa con el mercado", más bien al contrario.
http://www.europarl.europa.eu/

The truth of the matter is that this European Union is short of neither 'Europe for businesses' nor 'Europe for the market'.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation