Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no podia comer.
there is no such thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el ritual no podía faltar el alcohol.
no ritual non podía faltar o alcohol.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y por supuesto, no podía faltar la estrella.
y por supuesto, no podía faltar la estrella.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la luz no podía faltar como ingrediente en este creador.
the light could not be missing as it is an ingredient of this creator.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y no podia faltar, mi alebrije de oaxaca, mushu, este chico me hace sonreír todo el dia .
and last but not least, my alebrije of oaxaca, mushu, this guy makes me smile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso, translation-probst no podía faltar en lausana.
this is why translation-probst had to be present in lausanne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto el boom inmobiliario se hizo presente, no podía faltar.
in effect, the real-estate boom happened, it couldn't be missed.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
con él no podía faltar nada; con él no había que desesperar.
with him they could want nothing; with him they would never despair.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no podía
i could not go
Last Update: 2010-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
evidentemente el motor no podía faltar en un evento de estas características.
obviously, cars had to be present in an event of these characteristics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo artístico conecta directo al corazón y no podía faltar en la ocasión.
art is connected directly to the heart, so it was a necessary component of the occasion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente para una protección total no podía faltar el condón para todo el cuerpo.
and of course the whole-body condom may not be lacking here for "complete" protection!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no podía ser.
i couldn’t do it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los niños/as tuvieron la opotunidad de bañarse en la piscina, jugar y como no podia faltar, de jogar capoeira!
moreover, the boys had the opportunity to swim in the pool, play, and who could forget: playing capoeira!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la portada del disco no podía faltar un bello cuadro de parrish, pintado en 1917.
on the cover of the album there is a beautiful picture by parrish, painted in 1917.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en este recorrido por los mejores no podía faltar el queso francés pouligny saint-pierre.
and on our journey through the top cheeses, we cannot forget the pouligny saint-pierre from france.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no podía faltar en esta visión del recuerdo y del presente de carlos luna el olor y el sabor del café.
this vision of luna’s memory and present life would not be complete without the smell and taste of coffee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la carne no podía faltar y habíamos echado el ojo a un plato que se había pedido la familia de al lado.
the meat could not miss and had his eye on a plate that had called the family next door . taco of prey with noodle and vegetables wook .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de allí se dirigió a las carreras, a las que, por asistir toda la corte, karenin no podía faltar.
he would call on his wife, because he had decided to do so once a week for the sake of propriety.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora es el momento de los colori della pietra y no podía faltar la oportunidad para la renovación de la colección de spirito libero.
it is time for i colori della pietra and we could not miss the renewal of the sampler spirito libero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: