Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tengo fe en el futuro.
i have faith in the future.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
evidentemente, en el futuro, tampoco cambiará.
this way, the cosmos has stayed equally and with one constant density always. evidently, in the future, neither it will change.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso tengo confianza en el futuro.
because of this i am confident about the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo la esperanza por nuestra cooperación en el futuro.
looking forward to our further cooperation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, yo tengo un constante impacto en el futuro.
so i have a constant impact on the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y el futuro tampoco augura nada bueno.
working people must be protected.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo tengo un placer en mi vida: pensar en el futuro.
there is only one pleasure in my life: thinking about the future.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo gran interés en el futuro del vasto continente vecino de europa.
i take a very keen interest in the future of europe's vast neighbouring continent.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
me siento orgulloso de los estudiantes pero no tengo esperanza ni fe en el futuro de mi ciudad.
i feel so proud of hong kong students, and so full of a bit of hope and a lot of fear about the future of my city.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
como dije anteriormente, no tengo dudas de que internet es el futuro de los medios masivos.
as i’ve already noted, i have no doubts that the internet is the future of mass media.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no se ha hundido ni tampoco se va a hundir en el futuro.
nor will it be in future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la ue carece actualmente del derecho a cobrar impuestos y en el futuro tampoco lo tendrá.
the eu is not at present entitled to raise taxes itself, nor should it be entitled to do so in the future either.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no ha sucedido jamás en el pasado y tampoco sucederá en el futuro.
von wogau (ppe). — (de) mr president, ladies and gentlemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
señora presidenta, yo no tengo la menor duda de que la biotecnología representará el futuro mismo de la ciencia.
madam president, i have no doubt at all that biotechnology is going to represent the very future of science.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no tengo la intención de repetir lo que contiene el informe, sino que quiero mirar también hacia el futuro.
my intention is not to repeat the content of the report, but to take a look at the future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
espera que la comisión lo tenga en cuenta en el futuro.
he hoped that, in future, that would be taken into account.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aún no constituye un problema grave en la unión y las medidas que presentamos hoy deben garantizar que en el futuro tampoco lo sea.»
this is not yet a major problem in the union and the steps we are launching today should make sure it not a problem in the future."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nunca impusimos condiciones políticas a África y no lo haremos tampoco en el futuro".
… we have never imposed political conditions on africa and we will never do so in the future."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tampoco prevemos que en el futuro se realice una armonización de esas características.
nor do we foresee any such harmonisation in the future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
y tampoco veo razón alguna para que en el futuro dejen de ser diferentes.
nor do i see any reason why, in the future too, they should not be different.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: