MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: nosotros no poder estudiar esta noche    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

esta noche

tonight

Last Update: 2014-04-06
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Andrm
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

esta noche

this night

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Esta noche Mile
http://wixgame.com/es/nemo-peces.html

Fairy 25
http://wixgame.com/en/johnny-depp.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: wixgame.com (Source - Target)

Ante nosotros tenemos esta noche un informe bastante importante.
http://www.europarl.europa.eu/

In every other way, the report we are discussing tonight is very important.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

nos vemos esta noche

this evening

Last Update: 2014-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Qué hay esta noche

What's up Tonight

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: KDE

Qué ocurre esta noche...

What's up Tonight...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: KDE

Muchos de nosotros tenemos otros compromisos a los que debemos intentar atender esta noche.
http://www.europarl.europa.eu/

Many of us have other engagements to try to fit in this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Hemos hecho una considerable investigación antes de llegar a las conclusiones que tenemos ante nosotros esta noche.
http://www.europarl.europa.eu/

We have done considerable research before coming to the conclusions before us tonight.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Mis disculpas por la incapacidad del ponente alternativo, Sr. Trakatellis, de encontrarse con nosotros esta noche.
http://www.europarl.europa.eu/

My apologies for the inability of the shadow rapporteur, Mr Trakatellis, to be with us this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Su ponente, el Sr. Ripoll y Martínez de Bedoya, desgraciadamente no puede estar con nosotros esta noche.
http://www.europarl.europa.eu/

Their rapporteur, Mr Ripoll y Martínez de Bedoya, unfortunately cannot be with us this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

(DE) ¡Señor Presidente, realmente deberíamos felicitarnos a nosotros mismos esta noche!
http://www.europarl.europa.eu/

(DE) Mr President, we really should congratulate ourselves this evening!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Señor Presidente, lamento que la Sra. Randzio-Plath no pueda estar con nosotros esta noche.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I regret that Mrs Randzio-Plath is not able to be here with us this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Señor Presidente, lamento que la Sra.Randzio-Plath no pueda estar con nosotros esta noche.

Moreover, the modified provisions lay down additional conditions and a procedure to ensure that the derogation is not misused.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

A muchos de nosotros nos sería útil poder marcharnos el jueves por la noche en lugar del viernes.
http://www.europarl.europa.eu/

This might help a lot of people if we could leave on Thursday night instead of Friday.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

La participación activa de todos nosotros, que he visto aquí esta noche con gran satisfacción, es necesaria en este diálogo.
http://www.europarl.europa.eu/

The active participation of all of us is needed - and I have seen it here tonight with a great deal of satisfaction - in this dialogue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Así pues, estamos particularmente encantados de tenerlo aquí esta noche entre nosotros.
http://www.europarl.europa.eu/

We are therefore especially glad that he can be here today.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Desgraciadamente, nada positivo les voy a poder decir esta noche sobre ninguno de estos dos temas.

Unfortunately, this evening I am not going to be able to tell you anything positive on either of these two subjects.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Me gustaría dar una bienvenida muy especial a Gerry y a Denis que están esta noche con nosotros.
http://www.europarl.europa.eu/

In particular, I would like to welcome Gerry and Denis who are with us this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Para nosotros es un instrumento de enorme utilidad el poder analizar y estudiar los informes que el Tribunal de Cuentas nos pasa y, en particular, el informe anual que hoy se presenta ante esta Cámara.

I should also like to thank the whole Court for its ongoing work.The Committee on Budgetary Control depends on this work to allow it to discharge its responsibilities.We find it very useful indeed to be able to study and analyse the reports forwarded to us by the Court of Auditors.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation