MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: nosotros no poder estudiar esta noche ( Spanish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

BT: 1 Posizione:0
437840790, 163460830
esta noche

tonight

Last Update: 2014-04-06
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 44 - Quality: 0
Reference: Andrm
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

BT: 1 Posizione:1
163460832,
esta noche

this night

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 44 - Quality: 68
Reference: Translated.net

BT: 0 Posizione:2
424406898,
Esta noche Mile
http://wixgame.com/es/nemo-peces.html

Fairy 25
http://wixgame.com/en/johnny-depp.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 42 - Quality:
Reference: Wixgame.com

BT: 1 Posizione:3
427455261, 427455262, 32822995
Ante nosotros tenemos esta noche un informe bastante importante.

In every other way, the report we are discussing tonight is very important.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 37 - Quality: 0
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:4
163460831,
nos vemos esta noche

this evening

Last Update: 2014-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 74
Reference: Anonymous

BT: 1 Posizione:5
31572339, 31541396, 31541413
Qué hay esta noche

What's up Tonight

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 36 - Quality: 0
Reference: Anonymous

BT: 1 Posizione:6
31571134,
Qué ocurre esta noche...

What's up Tonight...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 33 - Quality: 0
Reference: Anonymous

BT: 1 Posizione:7
426204229, 426204230, 32914605
Muchos de nosotros tenemos otros compromisos a los que debemos intentar atender esta noche.

Many of us have other engagements to try to fit in this evening.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 27 - Quality: 0
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:8
424922153, 424922154
Hemos hecho una considerable investigación antes de llegar a las conclusiones que tenemos ante nosotros esta noche.

We have done considerable research before coming to the conclusions before us tonight.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 24 - Quality:
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:9
427828669, 427828670, 31165396
Mis disculpas por la incapacidad del ponente alternativo, Sr. Trakatellis, de encontrarse con nosotros esta noche.

My apologies for the inability of the shadow rapporteur, Mr Trakatellis, to be with us this evening.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 23 - Quality: 0
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:10
426634836, 426634837
Su ponente, el Sr. Ripoll y Martínez de Bedoya, desgraciadamente no puede estar con nosotros esta noche.

Their rapporteur, Mr Ripoll y Martínez de Bedoya, unfortunately cannot be with us this evening.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 22 - Quality:
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:11
425858195, 425858196
(DE) ¡Señor Presidente, realmente deberíamos felicitarnos a nosotros mismos esta noche!

(DE) Mr President, we really should congratulate ourselves this evening!

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 20 - Quality:
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:12
425251599, 425251600
Señor Presidente, lamento que la Sra. Randzio-Plath no pueda estar con nosotros esta noche.

Mr President, I regret that Mrs Randzio-Plath is not able to be here with us this evening.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 20 - Quality:
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:13
31746813,
Señor Presidente, lamento que la Sra.Randzio-Plath no pueda estar con nosotros esta noche.

Moreover, the modified provisions lay down additional conditions and a procedure to ensure that the derogation is not misused.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 20 - Quality: 0
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:14
427555521, 427555522, 32879354
A muchos de nosotros nos sería útil poder marcharnos el jueves por la noche en lugar del viernes.

This might help a lot of people if we could leave on Thursday night instead of Friday.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 18 - Quality: 0
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:15
425869019, 425869020
La participación activa de todos nosotros, que he visto aquí esta noche con gran satisfacción, es necesaria en este diálogo.

The active participation of all of us is needed - and I have seen it here tonight with a great deal of satisfaction - in this dialogue.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 18 - Quality:
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:16
424939589, 424939590, 30766926
Así pues, estamos particularmente encantados de tenerlo aquí esta noche entre nosotros.

We are therefore especially glad that he can be here today.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 16 - Quality: 0
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:17
427531277,
Lamento que otras obligaciones la hayan impedido estar aquí esta noche con nosotros para debatir su informe.

I regret that other obligations prevent her from being with us in order to discuss her report tonight.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 13 - Quality:
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:18
30991287,
Desgraciadamente, nada positivo les voy a poder decir esta noche sobre ninguno de estos dos temas.

Unfortunately, this evening I am not going to be able to tell you anything positive on either of these two subjects.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 13 - Quality: 0
Reference: Europarl

BT: 1 Posizione:19
426479583, 426479584
Me gustaría dar una bienvenida muy especial a Gerry y a Denis que están esta noche con nosotros.

In particular, I would like to welcome Gerry and Denis who are with us this evening.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 12 - Quality:
Reference: Europarl

Add a translation

Array
(
    [Beginning] => 0.000
    [Used_Optional_Lang_Identification] => 0
    [After_Optional_Lang_Identification] => 0.002
    [Before_Lucene] => 0.003
    [nosotros poder estudiar esta noche] => Array
        (
            [TMS_GET_MATCHES] => Array
                (
                    [Before_Db_connect] => 0.005
                    [After_Db_connect] => 0.006
                )

        )

    [After_Lucene] => 0.007
    [After_word_align] => 0.007
    [Used_MT_for_word_align] => 0
    [After_Machine_Translation] => 0.009
    [After_Result_Loop] => 0.021
    [After_Get_last_queries_links] => 0.741
    [After_Log] => 1.539
    [End_of_HTML] => 1.539
)