MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: nosotros no poder estudiar esta noche ( Spanish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

BT: 1 Posizione:0
437840790, 163460830
esta noche

English

tonight

Last Update: 2014-04-06
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 45 - Quality: 0

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

BT: 1 Posizione:1
163460832,
esta noche

English

this night

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 45 - Quality: 68

Reference: Translated.net

Spanish

BT: 1 Posizione:2
510916924,
Esta noche.

English

"Not till this evening."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 44 - Quality: 0

Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

BT: 1 Posizione:3
510878085,
Esta noche.

English

"This evening; but for the moment, let us separate."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 44 - Quality: 0

Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

BT: 1 Posizione:4
427933676, 427933677, 427788958, 427788957, 427406438, 427406437, 31113199, 32099853, 32931504
Nosotros no.

English

We do not.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 9
Quality: Match: 44 - Quality: 0

Reference: Translated.net

Spanish

BT: Posizione:5
424406898,
Esta noche Mile

English

Fairy 25

Last Update: 2011-01-18
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 43 - Quality:

Reference:

Spanish

BT: Posizione:6
429016663,
kedamos esta noche

English

kedem aquesta nit

Last Update: 2012-05-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 40 - Quality: 60

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:7
31572339, 31541396, 31541413
Qué hay esta noche

English

What's up Tonight

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 39 - Quality: 0

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:8
427455261, 427455262, 32822995
Ante nosotros tenemos esta noche un informe bastante importante.

English

In every other way, the report we are discussing tonight is very important.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 38 - Quality: 0

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:9
163460831,
nos vemos esta noche

English

this evening

Last Update: 2014-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:10
31571134,
Qué ocurre esta noche...

English

What's up Tonight...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 0

Reference:

Spanish

BT: Posizione:11
434028409,
a donde ir esta noche

English

who calls me?

Last Update: 2012-12-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 35 - Quality: 74

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:12
425538175, 425538174
No obstante, tendremos que estudiar esta cuestión.

English

We shall have to look into this matter, however.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 35 - Quality:

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:13
510901735,
-Será esta noche -dijo.

English

"We'll do it this evening," he said.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 34 - Quality: 0

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

BT: Posizione:14
480835901,
Esta noche tengo mi reunión

English

Tonight I have my meeting

Last Update: 2016-06-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 33 - Quality: 74

Reference:

Spanish

BT: Posizione:15
475925477,
yo queria estudio esta noche

English

I wanted tonight

Last Update: 2016-03-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 33 - Quality: 74

Reference:

Spanish

BT: Posizione:16
434361404,
qu piensas hacer esta noche

English

think do tonight

Last Update: 2013-07-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 33 - Quality: 60

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:17
480970415,
Tiene su reunión esta noche

English

Do you have your meeting tonight

Last Update: 2016-06-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 32 - Quality: 74

Reference:

Spanish

BT: 1 Posizione:18
510870601,
Creedme, partid esta noche.

English

Take my advice and set out this evening."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 32 - Quality: 0

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

BT: 1 Posizione:19
424801063,
Vamos a reunirnos esta noche

English

Let's be weird

Last Update: 2013-07-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 32 - Quality: 74

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: x** bf video (Hindi>English) | x** video xx hd video (Hindi>English) | considunt (Latin>French) | ellu oil (Tamil>English) | reconversiones (Spanish>Swedish) | aristocrático (Portuguese>English) | vinte e três (Portuguese>German) | spirulina (English>Tamil) | x** video xx girl (Hindi>English) | gorde hemen: (Basque>English) | streszczenia (Polish>English) | kak zela??? (Georgian>Russian) | msf (German>Greek) | bezpośrednim (Polish>English) | енглески (Serbian>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK


Array
(
    [Beginning] => 0.000
    [Used_Optional_Lang_Identification] => 0
    [After_Optional_Lang_Identification] => 0.004
    [begin_search] => 0.001
    [nosotros poder estudiar esta noche] => Array
        (
            [TMS_GET_MATCHES] => Array
                (
                    [Before_Db_connect] => 0.003
                    [After_Db_connect] => 0.001
                    [elasticsearch_query] => 0.053
                    [Term_Web_Fetch] => 0.000
                    [graph_query] => 0.000
                    [After_Reorder] => 0.015
                    [After_Collapsing] => 0.009
                    [top_results] => 0.000
                )

        )

    [end_search] => 0.002
    [After_word_align] => 0.000
    [Used_MT_for_word_align] => 0
    [After_Machine_Translation] => 0.003
    [After_Result_Loop] => 0.083
    [After_Get_last_queries_links] => 0.029
    [End_of_HTML] => 0.000
    [After_Log] => 0.002
)