Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quizás solo una curita (tirita).
perhaps just a bandaid.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
paró en una droguería para comprar una curita.
he stopped at a drugstore to buy a band-aid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si algo anda mal, ustedes lo corrigen. le ponen una curita.
if something is wrong, you provide chemistry that changes the cells so that the problem balances.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hubo un período en que, de repente, una curita aparecería en mi mano.
there was a period when, all of a sudden, a band-aid would appear on my hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y lo grave es que esta providencia no le pone ni una curita al enorme déficit.
and the serious thing is that this administrative ruling won't help patch the hole of venezuela's huge deficit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la aguja se retira y una curita o vendaje se aplica sobre el punto de entrada.
the needle is then removed and a band-aid or dressing is applied over the entry point.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no sabía lo que era. Él me dijo, "ponte una túnica nueva para el cumpleaños.
then he said, “get a new dress for the birthday,”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y le dije, "esto puede sonar loco, pero, ¿estuve yo aquí por una curita?"
i said to her, “this may sound wacky, but was i in here for a band aid?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ponte una camiseta y ya estás listo para dar un paseo por la ciudad o para jugar al vóley en la playa.
throw on a t-shirt and you're ready for a trip into town or a game of beach volleyball.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(aunque, yo te doy una técnica que funciona de inmediato un poco más tarde, pero eso es una curita.
(although, i will give you a technique that works immediately a bit later, yet that’s a band-aid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si te cuesta calcular el tiempo, utiliza un cronómetro o ponte una canción que te guste para ayudar a pasar el tiempo.
if you have trouble keeping track of the time, use a timer or play a recording of a song you like to help pass the time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en lugar de comprar diez diferentes bolsas baratas para cargar tus cosas alrededor, ponte una bolsa de alta calidad y utilizarlo regularmente.
instead of buying ten different cheap tote bags for lugging your stuff around, make yourself a high-quality bag and use it regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se limitan a poner una curita sobre el problema y se basan en la repetición, negocio de toda la vida generado por el psiquiatra del cliente o médico.
they merely put a bandaid over the problem and rely on repeating, life-long business generated by the client's psychiatrist or medical practitioner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
otro de los organizadores insistió en la importancia de tratar de hacer frente a "las causas profundas, de lo contrario sólo estaremos poniendo una curita.
another of the organizers insisted on the importance to trying to deal with ‘root causes, otherwise it’s just a band-aid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
carla del ponte, una investigadora de derechos humanos de la onu, ha afirmado que el gobierno sirio no ha utilizado armas químicas, sino que fueron los rebeldes.
carla del ponte, a united nations human rights investigator, has stated that the syrian government has not used chemical weapons but the rebels have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como la relación con el comercio se destruyó, forzamos allí una rampa para discapacitados, y luego, para calmar nuestras consciencias, ponemos una curita de naturaleza en frente.
then because the relationship between the retail is destroyed, we pop a handicapped ramp on that, and then to make ourselves feel better, we put a nature band-aid in front of it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el dorso de la mano estaba dolorido, y había una curita en el. sabía absolutamente que no me había puesto esa curita, ni hubiera tenido que ponérmela. me volví muy perspicaz.
the back of the hand was sore, and there was a band aid on it. i absolutely knew that i had not put that band aid on nor had i had it put on. i became very suspicious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si quieres apoyar y dar colorido, pónte una bufanda con la bandera de españa.
if you want to spport and give colour, wear this scarf with the spanish flag.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta es la razón por la cual la confesión desde lo más profundo es absolutamente esencial para la curación.sin la cual, la oración será como poner una curita sobre una herida profunda sin limpiar el pus.sólo hace la herida más profunda y aumenta la infección.
without which, prayer is like putting a band-aid over a deep wound without cleaning out the pus. it just drives the wound deeper and increases the infection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si crees que te puede haber picado una araña reclusa parda, lava el área de la picadura con agua y jabón, ponte una bolsa de hielo encima de la picadura y dirígete a un servicio de urgencias de inmediato, incluso aunque la picadura no tenga mal aspecto.
if you think you might have been bitten by a brown recluse spider, wash the area with soap and water, put an ice pack on it, and go to the emergency room right away, even if the bite doesn't look bad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: