Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: por q me dices asi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Q

Q

Last Update: 2009-02-13
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: FinancialTranslator

gracias bebe y q mas q me cuentas

More linda that you are God cares drunk

Last Update: 2011-03-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Q.
http://www.emea.europa.eu/

A.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

5/ Enviadas por un médico

5/ Referral from a physician

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Me pregunto por qué es así.
http://www.europarl.europa.eu/

I wonder why it is so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

12/ Artículos escritos por profesionales médicos

12/ Columns written by healthcare professionals

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Para los péptidos <PROTECTED> y <PROTECTED>Q:

For peptides <PROTECTED> and <PROTECTED>Q:

Last Update: 2009-01-03
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Mig_2k
Warning: Contains invisible HTML formatting

- Sólo cuando me lo dice mi dentista

- Only when told by my Dentist

Last Update: 2005-05-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

De verdad que no entiendo por qué tengo que insistir si me dice que tiene prisa. ¡Yo no trabajo así!"

Really, I don’t see the point of insisting if he tells me he’s in a hurry… That’s not how I work…!”

Last Update: 2011-09-07
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Mig_2k
Warning: Contains invisible HTML formatting

"Si no me equivoco, dice que..."

“If I am not mistaken, you are saying that…”

Last Update: 2011-09-01
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Mig_2k
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sigo padeciendo los síntomas así y todo, no me gusta tomar un medicamento a diario.

I still suffer from symptoms however; I did not like taking a drug every day.

Last Update: 2004-12-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si me permiten continuar en inglés, la enmienda dice así:
http://www.europarl.europa.eu/

If I may continue in English, the amendment states:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

[5][5] Haría que me interesase mucho más por el producto.

[5][5] It would make me much more interested in the product.

Last Update: 2006-09-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Buenas noches andres. Mire lo que esta diciendo la senora de laas cuchillas, de que ud mandaron la foto de la orginal, y mire las copias de ella para q le confirmen la orden. So digale a rice q le explique q fue para efectos practicos. Otra cosa es decirle q no cambie en nada, pero en nada la calidad q me dio de muestra y menos la del empaque que es lo q mas gusto. De otra parte tenga en cuenta la cantidad de puntos que le trate en mi ultimo correo y que recibo , solo el rastreo de dos contenedores. Asi la cosa no puede ser, ve a que me refiero. ?

Andres goodnight. Look what he is saying the lady of laas blades, that you sent the photo of the Original, and see copies of it to q will confirm the order. So let the rice to explain q q was for practical purposes. Another thing to tell q does not change anything, but nothing gave me the q quality sample and less of the packaging that is more like q. On the other hand takes into account the number of points that question in my last post and I get, only the tracking of two containers. So the thing can not, see what I mean. ?

Last Update: 2010-11-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Profesional (por ej.: médico, abogado, contable, arquitecto)

Professional (e.g. doctor, lawyer, accountant, architect)

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Necesidad actual de consultar cada una de las bases de datos biomédicas por separado

Current need to query each biomedical database separately

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Mi médico me recomendó un medicamento de rápida disolución, pero no me gustan.

My physician recommended a fast-melt but I dont like them.

Last Update: 2004-12-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Está recibiendo asistencia médica por alguno de los siguientes síntomas o afecciones?

Are you under a physicians care for any of the following symptoms or ailments?

Last Update: 2004-12-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Ellos dijeron: --¡Mentira! ¡Decláranoslo, por favor! Y él dijo: --Así y así me habló diciendo: "Así ha dicho Jehovah: 'Yo te he ungido rey de Israel.'
2 Kings 9.12

And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.
2 Kings 9.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Reciba una retribución por realizar encuestas en línea directamente relacionadas con el campo médico.

Receive compensation for taking online surveys directly related to the medical field.

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  decláranoslo (Spanish - English) | relacionadas (Spanish - English)


Users are now asking for help: differentiation (English>Slovenian) | verzekerd (Dutch>French) | coppia perfetta (Italian>English) | dansons puisqu (French>English) | absolute encoder (English>Swedish) | volgore (Dutch>French) | torsie (Dutch>Japanese) | cross-stone (English>Vietnamese) | attendence (English>Russian) | personvern (English>Spanish) | de mon stage (French>English) | sandblaster (English>French) | intrinsic (English>Tagalog) | inbnd (English>Italian) | pro-2012-110 (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语