Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ellos rastrearon y mataron a russoff con balas de plata.
they tracked down and killed russoff with silver bullets.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo buscaron por el rastro, lo rastrearon, rastrearon, cruzaron por el espinal.
they traced it and traced it. they crossed the brushland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acto seguido las fuerzas de ocupación rastrearon minuciosamente las zonas colindantes durante media hora.
occupation forces subsequently combed nearby areas for half an hour.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
los aviones de combate de la otan rastrearon al helicóptero y estimaron que aterrizó al norte de zenica.
the nato fighter aircraft shadowed the helicopter and assessed that it landed north of zenica.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aviones de combate de la otan rastrearon el helicóptero hasta que aterrizó en el campo de fútbol de tuzla.
nato fighter aircraft shadowed the helicopter until it landed at the tuzla soccer field.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los aviones de combate de la otan rastrearon el helicóptero hasta que se le vio aterrizar a 15 kilómetros al sureste de tuzla.
the nato fighter aircraft shadowed the helicopter until it was seen landing 15 kilometres south-east of tuzla.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias a los sistemas de alerta y detección, las fac rastrearon el camino de la aeronave hasta ingresar en territorio hondureño.
thanks to alert and detection systems, the fac tracked down the path of the plane until it entered honduran air space.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando una agencia internacional capturó a la visión y borró su memoria, rastrearon al envejecido horton para forzarle a reprogramas a la vision.
when an international agency captured the vision and erased his memory, they tracked down the now elderly horton to force him to reprogram the vision.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez en realidad los estados unidos no rastrearon ninguna cosa, y por ese motivo no han querido culpar a las fuerzas armadas de ucrania?
maybe the us actually didn't track anything and that is why they didn't call of the ukrainian military?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, las fdi registraron mezquitas, rastrearon pueblos y organizaron redadas en lugares relacionados con los seguidores de los grupos islámicos en la ribera occidental.
the idf is reported to have carried out searches in mosques, to have combed villages and raided targets concerning the supporters of islamic groups in the west bank.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a través de una pequeña incisión en la piel en los codos se rastrearon los orificios de acupuntura pegados, los limpiaron y, si era necesario, se agrandaron.
through a small skin incision on the elbow, the adhered acupuncture holes are located, cleaned, and – if necessary – enlarged.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de la conquista y colonización europea, muchos de ellos rastrearon el descenso y la propiedad de bienes a través de la madre, en lugar de la parte de la familia del padre.
before european conquest and colonization, many of them traced descent and ownership of property through the mother's rather than the father's side of the family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estos grupos realizaron investigaciones innovadoras que disiparon los mitos sobre hasta qué punto los hogares del sur usan dispositivos móviles e internet, rastrearon los patrones de gasto en tic de los pobres y midieron cómo se beneficiaron de estas tecnologías.
these groups undertook groundbreaking research that dispelled myths about the extent to which households in the global south use mobile devices and the internet, traced the ict spending patterns of the poor, and measured how they benefited from these technologies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el 5 de diciembre de 2003, las fuerzas armadas, con el apoyo de las fuerzas de fursan, rastrearon la zona en busca de elementos armados del movimiento justicia e igualdad y el movimiento de liberación del sudán.
on 5 december 2003 the armed forces, with the support of the fursan forces, combed the area in search of armed elements of the justice and equality and sudan liberation movements.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el secretario de defensa de los estados unidos, william perry, anunció el 4 de noviembre de 1996 que dicho ministerio iniciaría una investigación sobre esos dos incidentes para determinar si los radares de la defensa antiaérea iraquí verdaderamente rastrearon a los dos aviones estadounidenses.
1. on 4 november united states secretary of defense william j. perry announced that his department had begun an investigation of the two incidents and of whether iraqi air defence radar had actually been tracking the aircraft in question.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el más famoso de los casos r-v tuvo lugar sobre washington, d.c., donde los controladores de trafico aéreo rastrearon ovnis mientras un piloto de la fuerza aérea reportaba que extrañas luces estaban rodeando su avión.
the most famous r-v case took place in 1952 over washington, d.c., where air traffic controllers tracked ufos while an air force pilot reported strange lights were encircling his aircraft.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5. con arreglo a las obligaciones internacionales contraídas por la federación de rusia respecto del desarrollo y la utilización de la estación espacial internacional (iss), en 2003 las entidades asociadas rusas lanzaron dos naves espaciales de transporte tripuladas y tres naves espaciales de carga, controlaron y rastrearon el vuelo del segmento ruso de la iss y ejecutaron el programa previsto de investigaciones y experimentos.
5. under the international obligations of the russian federation regarding the development and use of the international space station (iss), the russian partners in 2003 launched two manned transport spacecraft and three cargo spacecraft, controlled and tracked the flight of the russian segment of the iss and implemented the planned programme of research and experiments.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: