MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: redaccion sobre mi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Redaccion

Redaction

Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

COM: Reflexionará sobre la redacción.

COM: will reflect on drafting.

Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

   Señor Presidente, durante los últimos días he recibido preguntas de otros Grupos sobre la redacción de la enmienda 2, presentada por mi Grupo.

Mr President, over the past few days, I have received questions from other groups about the wording of Amendment 2, which was tabled by my group.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Para una absoluta claridad, tengo ante mi la redacción original.
http://www.europarl.europa.eu/

For absolute clarity, I have the wording here from the original.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

En mi opinión, la redacción actual infringiría el principio de subsidiariedad.
http://www.europarl.europa.eu/

In my opinion, the current wording would infringe the principle of subsidiarity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En mi opinión, estos tres elementos contextuales han presidido la redacción de este informe.
http://www.europarl.europa.eu/

In my opinion, these are the three contextual elements which form the basis of the report.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A mi juicio, la redacción de esa enmienda era mejor que el apartado original.
http://www.europarl.europa.eu/

In my view, the wording of that amendment was better than the original paragraph.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En su redacción actual, la posición común presenta un importante problema para mi Estado miembro, Irlanda, relativo al artículo 67 sobre las medicinas de uso veterinario exclusivamente con receta.

. I commend the rapporteur for her tremendous work on this vital subject.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi segundo comentario se refiere a la Constitución, en cuya redacción también participó Franco Frattini.
http://www.europarl.europa.eu/

My second remark concerns the Constitution, which Franco Frattini was also involved in drafting.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Redacción

Redaction

Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 23
Quality:
Reference: Wikipedia

redacción

wording

Last Update: 2014-04-06
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Andrm
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

redacción

Drafting

Last Update: 2013-05-07
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría finalizar, Sus Señorías, con unas cuantas palabras acerca de la redacción de mi informe.
http://www.europarl.europa.eu/

Ladies and gentlemen, I should like to conclude with a few words about the production of my report.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¡He tenido en cuenta este dato para la redacción de mi informe sobre el 6º PMID, y he intentado, en la medida de lo posible, garantizarle a las PYME un acceso a los fondos europeos de investigación y desarrollo!
http://www.europarl.europa.eu/

I took this into account when I drafted my report on the Sixth FRDP, and as far as possible I tried to guarantee the SMEs access to European research and development funding.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

En mi opinión, su redacción debería decir "para crear un consenso mejor informado".
http://www.europarl.europa.eu/

I believe this really should be worded 'to forge a better-informed consensus'.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, intervengo en sustitución de mi compañera de Delegación y de Grupo, Ana Palacio, que es ponente del informe sobre el Acuerdo interinstitucional relativo a la redacción de los textos legislativos.

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of Ana Palacio, my fellow delegation and group member.She is the rapporteur for the report on the Interinstitutional Agreement on the drafting quality of legal texts.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation