Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tyrimo pabaigoje komisija turi pateikti komitetui ataskaitą apie jo rezultatus.
at the end of the investigation, the commission shall submit a report on the results to the committee.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
reikia pasirūpinti, kad spinduliuojami laukai nepaveiktų valdymo ir kontrolės įrangos taip, jog tai iškreiptų bandymų rezultatus.
care shall be taken so that the control and monitoring equipment shall not be affected by radiated fields in such a way as to invalidate the tests.
Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) komisija paragino pranešėją pateikti savo pastabas apie peržiūros rezultatus ir apie tai, ar jis ketina toliau remti šios medžiagos įtraukimą.
(6) the commission invited the notifier to submit its comments on the results of the peer review and on its intention or not to further support the substance.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
po 1 straipsnyje numatytos sustiprinto stebėjimo programos pabaigos praėjus dviems mėnesiams, vokietija komisijai pateikia ataskaitą apie tos programos rezultatus, susijusius su rūšimis ir rajonais, kuriems ji taikoma.
two months after the end of the enhanced observer coverage programme referred to in article 1, germany shall provide a report to the commission on the outcomes of that programme for the species and areas covered by it.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(58) savo pastabose lenkijos valdžios institucijos vėl pateikė tą struktūrą, remdamosi naujausia prieinama informacija apie esamus ir laukiamus pardavimo rezultatus, kurių siekia spaustuvės.
(58) the polish authorities referred to this breakdown again in their observations, indicating the latest available information on the printing works' current and expected sales.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento xv priedo a dalyje,
regulation (ec) no 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the uruguay round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in annex xv, part a thereto,
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 4
Quality: