Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿sabes leer eso?
can you read that?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
que acaso no sabes leer??????
que acaso no sabes leer??????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
intento leer español y escucharlo
aquí no hay lugar para yo aprenda espanol
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedo leer español con facilidad.
i can read spanish with ease.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿no sabes leer entre líneas?
can't you read between the lines?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un buen libro para leer - español e inglés
a good book to read - spanish and english
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perfecto dominio de inglés y francés, capacidad para leer español
fluently bilingual in english and french; reading knowledge of spanish honours
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
—¿sabes leer, verdad? ¿sabes lo que es una receta?
"you know how to read, right?" bernie shouts. "you ever heard of a recipe?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si sabes leer las señales de humo llegarás al lugar adecuado donde esperan el vino y los amigos adecuados.
if you know how to read the signal fires, you’ll get to the right place, with the right friends and the right wine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es una cuestión sencilla, si no sabes leer ni escribir ¿cómo manejas tu información de contacto?
simple question: if you can't read and write, how do you manage your contact information?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aun si no sabes leer música, vale la pena tener estos libros en tu "colección andré rieu".
even if you can't read music, these books will make fine additions to your andré rieu collection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿sabés leer en árabe?
can you read arabic?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vida mejora en todo sentido cuando sabes leer y escribir. eso ya lo sospechaba, pero ahora compruebo que las cosas realmente han mejorado.
everything in life is better when you know how to read and write. i already suspected that, but now i know that everything is really better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quieres ser la estrella de tu casino local o ser famoso en el mundo del poker online, no podrás llegar lejos si no sabes leer a tus oponentes.
whether you hope to be a card shark at your local casino or want to make a name for yourself playing online poker, you won't get far without reading your opponents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y una de las cosas que observamos es que si no sabes leer ni escribir y te quieres comunicar a distancia, tienes que saber identificar a la persona con la que te quieres comunicar.
and one of the things we were looking at is -- if you can't read and write, if you want to communicate over distances, you need to be able to identify the person that you want to communicate with.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si no hay ningún confidente a la mano que le lea la carta, la joven que no sabe leer español puede quemarla por temor a que caiga en manos de su madre y promueva una discusión.
if no confidante is at hand to read the message for her, a girl unfamiliar with spanish may burn the letter unread lest it fall into her mother's hands and lead to argument.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en general, el lenguaje universal en internet es el inglés, por lo que podrá acceder a conocimientos, noticias y sitios a los que nunca podría acceder si no sabes leer inglés.
the english language is the predominant language of academics all over the world, with a large amount of research conducted, written and presented in english.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como caminar por el bosque. tú vas sin saber cómo se lee. tú estás disfrutando de todo ese lindo paisaje y estás totalmente envuelto en la experiencia y cuando el camino te saca a la ciudad te das cuenta que ya sabes leer.
you enjoy the beautiful scenery and are totally involved in the experience, and when the path takes you out into the open countryside, you find you can read.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, no sabes leer, no tenemos dinero para comprarte el vestido, los zapatos y el velo, y no tenemos ni un momento libre. – ¡pues nunca podré tomar la comunión, mamá! ¡y yo no puedo estar sin jesús! – ¿y qué quieres que haga? no puedo dejar que vayas a comulgar como una pequeña ignorante».
you don't know your catechism, you don't know how to read, we don't have the money to buy you the dress, the shoes, or the veil, and we don't have a free moment.»—«mother, i will never make my first communion this way! and i can't be without jesus!»—«but what do you want me to do? i can't let you go to receive communion like a little ignorant girl.» finally maria found the means to prepare herself, with the help of a person from the area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: