MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: siendo así    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Aún sigue siendo así.

That is still the case.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Esto seguirá siendo así.

This will continue to be the case.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Esperemos que siga siendo así.

May it continue to do so.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Espero que siga siendo así.

I hope that she will continue to do so.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Queremos que esto siga siendo así.

We want to maintain that.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Espero que esto siga siendo así.

I hope that this will continue.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Esto no puede seguir siendo así.

Things cannot be allowed to continue that way!

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Siendo así, ¿para qué molestarse?

Under these circumstances, why should they tire themselves out?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Siendo así, es una pregunta importante.

That being so, it is an important question.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Y, siendo así, pasamos al debate.

We shall now proceed to the debate.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Ahora parece que sigue siendo así.

It appears that we still do.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Obviamente, esto debería seguir siendo así.

This should, obviously, stay this way.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Esto debe seguir siendo así en el futuro.

That must continue to be the case in future.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

No siendo así, estos nombramientos quedan ratificados.

If not, these appointments are approved.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Aún así seguiría siendo muy poco.

That would still be very little.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Siendo así, ¿cómo pueden continuar las negociaciones?

What next, then, for the negotiations?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Y así tiene que seguir siendo.

That is how it should continue to be.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Seguirá siendo así el año que viene?

What will things look like next year?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Espero que así siga siendo en el futuro.

I hope it will continue in the future.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Estoy seguro de que así seguirá siendo.

I am sure that will continue.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation