Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ah subo
manilkara bidentata
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora la subo.
ahora la subo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
subo titi ko picture
suo titi ko picture
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y subo, no por aire.
i come back up, not for air.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el que bajo y subo
in which i go up and down
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y me subo al podio.
and i go on the podium.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿en donde subo al autobús?
where do i get the bus?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo subo, le dije en la puerta.
‘i’m going up,’ i said to her in the doorway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿adónde van los archivos que subo?
where does my upload go?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces subo la vista y oigo cosas como
then i look up and hear things like
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque ya no sé si subo las escaleras o...
because i do not know if i go upstairs or ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo subo mis imágenes a nuzart.com?
how much is the cost for me for selling on nuzart.com?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por lo que bajo inmediatamente y me subo a su vehículo.
by that time constantin and i had drifted so far apart that i made no attempt to see him before i left.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mis rodillas siguen aflojándose cada vez que subo al escenario.
my knees still buckle every time i get on a stage.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. cuando subo una muestra nueva sigo escuchando la antigua.
2. i have uploaded a new demo but all i hear is the old one!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subo al viejo auto ruso. dentro me aguardan tres hombres negros.
inside the car, three black men were waiting for me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando subo una cuesta lo hago con una velocidad de 3 km/h.
when i walk uphill, i have a speed of 3 km/h.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando subo por las escaleras, sólo algunos despegan su mirada de las pantallas.
as i climb the stairs, few look up from their screens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. subo el calor, pero una vocecita en mi cabeza me dice que estoy dañando mi pelo
9. i crank up the heat, but a voice in the back of my head tells me i’m damaging my hair.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora subo en mi casa al tercer piso y ya no me asfixia, subo la lomita y no me asfixia.
now i can walk upstairs to the third floor of my house or even climb a small hill and i do not have any problem breathing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: