Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
techninis aprašas:
technical description:
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
[27] techninis priedas, p.
[27] technical annex, p.
Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
ep gamintojo prašymu gali būti patvirtintas kaip "sudėtinė dalis" arba "atskiras techninis mazgas" (atm) (žr.
an esa may be approved at the request of a manufacturer as either a "component" or a "separate technical unit (stu)" (see article 4(1)(c) of directive 2003/37/ec).
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tipo (jei transporto priemonė/sudėtinės dalys/atskiras techninis mazgas [1] [2] paženklinti jo ženklu) identifikavimo priemonės:
means of identification of type, if marked on the vehicle/component/separate technical unit [1] [2]:
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: