Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nesant ep, išmatuojama tiesinė galia ar kitas tiesiogiai su ja susijęs parametras, reikalingas laukui apibūdinti, o rezultatai užregistruojami.
these results shall be used for type-approval tests unless changes occur in the facilities or equipment which necessitates this procedure being repeated.
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nesant bandomojo ep, išmatuojama tiesinė galia ar kitas tiesiogiai su ja susijęs parametras, reikalingas laukui apibūdinti, o rezultatai užregistruojami.
these results shall be used for type-approval tests unless changes occur in the facilities or equipment which necessitate this procedure being repeated.
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naudojant kiekvieną bandymų dažnį, nustatoma tokia lauką sukuriančio prietaiso maitinimo galia, kurios reikia norimo stiprumo laukui bandymo zonos atskaitos taške (kaip apibrėžta 5 punkte) nesant transporto priemonės sukurti, išmatuojama tiesinė galia ar kitas tiesiogiai su ja susijęs parametras, reikalingas laukui apibūdinti, o rezultatai užregistruojami.
at each test frequency, a level of power shall be fed into the field generating device to produce the required field strength at the reference point (as defined in point 5) in the test area with the vehicle absent, the level of forward power, or another parameter directly related to the forward power required to define the field, shall be measured and the results recorded.
Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality: