Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vado    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Vado

Ford

Last Update: 2009-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Vada

Vada

Last Update: 2011-06-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Išvada
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:LT:HTML

Conclusion
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

Vader

Vader

Last Update: 2010-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Išvados
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:LT:HTML

Conclusions
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Desacti~vado

O~ff

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Cávado

Cávado

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Están como en medio de un vado.
http://www.europarl.europa.eu/

It is as if they were halfway across a ford.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Asamblea Parlamentaria Paritaria está en medio del vado.
http://www.europarl.europa.eu/

The Joint Parliamentary Assembly is at a watershed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pasa el vado y se aloja en Geba. Ramá tiembla; Gabaa de Saúl huye
Isaiah 10.29

They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
Isaiah 10.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos hallamos en un vado donde los dos grupos de inmigrantes y refugiados son confundidos a menudo.

It is as if we stand midstream at a place where two currents, formed of immigrants and refugees, often combine.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

c) a entrada relativa ao porto de Vado Ligure Savona passa a ter a seguinte redacção:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:PT:HTML

(c) the entry for the port at Vado Ligure Savona port is replaced by the following:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

c) la entrada referente al puerto de Vado Ligure Savona se sustituye por el texto siguiente:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:ES:HTML

(c) the entry for the port at Vado Ligure Savona port is replaced by the following:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Por ello debemos proseguir con los esfuerzos emprendidos para reducir los déficits y no pararnos en medio del vado.
http://www.europarl.europa.eu/

So we must continue the efforts that have been made to reduce deficits, not change horses in midstream.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

El vedaprofeno es un fármaco antiinflamatorio no esteroídico (AINE) perteneciente al grupo de los deri- vados del ácido propiónico.
http://www.emea.europa.eu/

Vedaprofen is a non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) belonging to the propionic acid derivate group.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

birželio-rugpjūčio mėn., dėl kurios išvados padarytos pagal informaciją, pateiktą Švedijos Karalystės, taip pat 2005 m.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:LT:HTML

(20) This Decision is based on the legal and factual situation as of June to August 2007 as it appears from the information submitted by the Kingdom of Sweden, the 2005 Report and the Technical Annex thereto, the 2007 Communication and the 2007 Staff Document as well as the Final Report.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Kita informacija: Vyriausiasis kapralas-naujųjų pajėgų vadas, Korhogo vietovė."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:LT:HTML

Other information: Chief Corporal New Force Commandant, Korhogo Sector."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Señora Presidenta, tengo que decir que éste no ha sido un informe fácil de vadear.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, I have to say that this was not an easy report to wade through.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sus parientes se encuentran con una burocracia aplastante que tienen que vadear.
http://www.europarl.europa.eu/

Their relatives are faced with appalling bureaucracy through which they have to wade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(8) Todėl daroma išvada, kad atsižvelgdamos į laipsniškai blogėjančias ekonomines sąlygas, JK valdžios institucijos nuo 2008 m.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:LT:HTML

(8) This leads to the conclusion that, in a context of progressively weakening economic conditions, the UK authorities have since July 2008 implemented additional deficit-increasing discretionary measures in line with the European Economic Recovery Plan (EERP).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  antiinflamatorio (Spanish - English) | atsižvelgdamos (Spanish - English) | blogėjančias (Spanish - English) | parlamentaria (Spanish - English)


Users are now asking for help: simvastatin 20mg (Spanish>English) | sois à l (French>English) | bitoy (Tagalog>English) | aanraken (Dutch>French) | ter uno per (Portuguese>English) | bhanji (Hindi>English) | balab (Hindi>English) | अधिक (Hindi>Korean) | 455 °c (Spanish>English) | sou mais esperta que vc (Portuguese>English) | áugures (Portuguese>Italian) | estoy hasta las pestañas (Spanish>Portuguese) | seborréica (Portuguese>English) | maganda (Tagalog>Nepali) | manuale della qualità (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语