MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: valio la pena    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Valió la pena el esfuerzo.
http://www.europarl.europa.eu/

It was worth the effort.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero el resultado valió la pena.
http://www.logitech.com/ind [...] 5994&cl=es,es

But the results were worth it.
http://www.logitech.com/ind [...] 5994&cl=gb,en

Last Update: 2014-10-23
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 8
Quality:

Bien Greg - el esfuerzo valió la pena!
http://www.titanpoker.com/e [...] rid_blog.html

Well Greg - the effort surely paid off!
http://www.titanpoker.com/m [...] rid_blog.html

Last Update: 2014-10-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Por todo eso, la iniciativa valió la pena, fue oportuna y fecunda.
http://www.europarl.europa.eu/

For these reasons, this initiative was valuable, timely and fruitful.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Creo que, esta noche, también valía la pena decirlo.
http://www.europarl.europa.eu/

That is a point that it was also important to mention this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

¿Valía la pena buscar un acuerdo entre el Consejo y el PE?
http://www.europarl.europa.eu/

Was it worth seeking agreement between the Council and the EP?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Y eso vale la pena recordarlo en un momento en que el tema principal en la sociedad parece ser la falta de valía.
http://www.europarl.europa.eu/

That is worth remembering at a time when the main theme in society often seems to be worthlessness.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Las propuestas marroquíes de reformulación del acuerdo anterior eran inaceptables y en el sector había incluso quien se preguntaba si valía la pena tener un mal acuerdo.
http://www.europarl.europa.eu/

The Moroccan proposals on reformulating the previous agreement were unacceptable and some people in the sector even wondered whether a bad agreement was really better than no agreement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Cuando lo llevé al comercio me dijeron que no valía la pena repararlo y que no había nadie que lo pudiera reparar.
http://www.europarl.europa.eu/

When I brought it back I was told it was not worth repairing and that there was no one to repair it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En el pasado, únicamente el Tribunal de Cuentas accedió a que se realizaran inspecciones externas de su trabajo, y valió la pena.
http://www.europarl.europa.eu/

In the past, only the Court of Auditors agreed to external inspections of their work - and it paid off.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se trataba de juzgar el hecho de que, en la situación en que Alstom proponía continuar, valía la pena que un Estado le concediera su ayuda.
http://www.europarl.europa.eu/

It was a case of expressing an opinion on the fact that, in the condition in which Alstom was proposing to continue, yes, it was worthwhile for a state to grant it aid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se trataba de juzgar el hecho de que, en la situación en que Alstom proponía continuar, valía la pena que un Estado le concediera su ayuda.

It is a question of political will and I expect the Commission to show this will.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hasta ahora ha habido dos posturas distintas sobre la cuestión, por lo que no valía la pena incluir ese tema en el orden del día de las futuras reuniones del Consejo.
http://www.europarl.europa.eu/

Up till now there have been two distinct views on the matter, so it has not been worth putting this issue on the agenda of future meetings of the Council.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estimamos que era una propuesta que valía la pena aprobar, y la DG 11 y la Sra.Bjerregaard nos presentaron una propuesta que obtuvo la aprobación de todos nosotros.

We thought it was worthy and DG XI and Mrs Bjerregaard came up with a proposal that met with the approval of all of us.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuvo mala prensa - en algunos aspectos merecida -, pero los que afirman que no valió la pena celebrar la Conferencia Internacional sobre el racismo se equivocan.
http://www.europarl.europa.eu/

It did get a bad press - in some respects deservedly - but those who say an international conference on racism was not worth holding are wrong.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Vali

Vali

Last Update: 2014-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Vali

Váli

Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Valie

Vala

Last Update: 2013-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Señor Presidente, ha sido muy arduo, pero valía la pena: ¡por fin hemos conseguido tomar la palabra en el Pleno!
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, it has been hard, but it has been worth the effort; we are finally being heard in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

El Sr. Healey solía guiarse por una regla que denominábamos la regla de los agujeros: la regla decía que si uno estaba en un hoyo, no valía la pena de seguir cavando.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Healey used to have a rule which was called the rule of holes. The rule said that if you were in a hole, you should stop digging.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation