Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos juntos por el 17,50 euro.
all together for 17,50 euro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oremos todos juntos por que lo siga haciendo.
let us all jointly pray that he will continue to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos preocuparnos todos juntos por el proceso democrático.
i believe it is now time to put this force, for all practical purposes, under the aegis of the secretary-general of the united nations.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gales occidental/reino unido todos juntos por europa
west wales/united kingdom
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
crecimiento, empleos. todos juntos por la europa de mañana.
the committee also supports the commission’s call for social security systems to be modernised so as to
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les invito a rezar en silencio antes y después todos juntos por estos hermanos y hermanas”.
i invite you to pray in silence first, and then all together for these brothers and sisters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no es necesario eliminar las diferencias para poder cooperar todos juntos por el bien común.
it was not necessary to eliminate differences in order to be able to cooperate together for the common good.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el tema central de la edición 2013 será "todos juntos por la primera infancia".
the central theme of the 2013 edition will be "all together for early childhood".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y allí estaban, todos juntos por primera vez pudiendo compartir esta experiencia por primera vez, para apoyarse mutuamente por primera vez.
and there they were, all of them together for the first time being able to share this experience for the first time and to support each other for the first time.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando veo el dvd es toda una experiencia... una emoción tan fuerte al vernos a todos juntos por última vez.
but when i watch the dvd it's an experience... such a strong emotion of seeing us all together for the last time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que nosotros preferimos una palabra sincera que las jerarquías, trabajamos todos juntos por el éxito de una idea:
since we prefer open discussion to strict hierarchies, we are all working together for the success of a single idea:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, debemos esforzarnos todos juntos por actuar de manera que las negociaciones sobre el tpce concluyan en los plazos previstos.
therefore, all of us together must ensure that the negotiations on the ctbt reach their conclusion in the allotted time.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
continuó: “bien cada uno mira por sí mismo o bien estamos todos juntos por el bien de nuestra moneda común.
he continued: "either everyone is for himself or we are all together for the sake of our common currency.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es un proceso de aprendizaje que permite a las personas dejar atrás el pasado, aprender a confiar de nuevo en los demás y trabajar todos juntos por un futuro mejor.
it is a learning process that allows people to move on from the past, learn to trust each other again and work together for a better future.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en este número, conoceremos estos tres portales y veremos cómo trabajamos todos juntos por todo el mundo en pro de un único coty (p 6-7)
in this issue, get to know the three gateways and see how we are all working together for one coty around the world (p6-7).
Last Update: 2012-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sólo debemos reconocer formalmente la perspectiva de un partido nuevo, también es preciso sacar las conclusiones prácticas que derivan necesaria mente de dicha perspectiva y luchar todos juntos por su realización.
we must recognize, not only formally, the perspective of a new party, but we must draw from this perspectives the necessary practical conclusions and fight in common agreement for them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(selah) 9 . los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos pesan menos que un soplo.
9 lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero todos juntos, por la gracia de dios, llevamos adelante un nuevo modo de actuar que se inspira en la visión de chiara. comenzamos en 2004 y ahora tenemos 35 colaboradores y operamos a nivel internacional.
we started in 2004, and now we work on the international level with 35 collaborators.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al tratarse de un procedimiento de nombramiento y de investidura totalmente nuevo y, por lo tanto, sin precedentes, habremos de velar todos juntos por que sea escrupulosamente aplicado con arreglo a la letra y al espíritu del tratado.
this is an entirely new and unprecedented nomination and confirmation procedure, and we must all be scrupulous that it is properly applied in compliance with the letter and the spirit of the maastricht treaty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trabajemos todos juntos por el bien, la dignidad y el bienestar de nuestros pueblos, guiados por los propósitos y principios de la carta de las naciones unidas y por el profundo respeto del derecho internacional.
let us all work together for the good, the dignity and the welfare of our peoples, guided by the purposes and principles of the charter of the united nations and by profound respect for international law.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: