MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: yo tambien te quiero mucho-y te extraño mucho    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Te extraño mucho

i miss you so much

Last Update: 2013-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Te quiero y te extraño mucho hermana.

I love you and I miss you much sister.

Last Update: 2014-07-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

te extraño mucho y quiero verte pronto me haces falta gracias por todo

I miss you very much and want to see you soon

Last Update: 2014-08-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

extraño

stranger

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: IATE

Yo también extrañe estar ahí

I also miss being there

Last Update: 2014-04-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

extraño

odd and even

Last Update: 2009-09-29
Subject: Mathematics and Physics
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Amor tengo muchas ganas de verlo,lo extraño...!

I want to see baby

Last Update: 2014-08-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Señor Presidente, también hay algo extraño.
http://www.europarl.europa.eu/

However, there is something slightly strange here.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

También quiero que sepan que hemos estado supervisando ese caso durante mucho tiempo.
http://www.europarl.europa.eu/

I should also like you to know that we have been monitoring that case for a long time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Quiero decirles también, con mucho respeto, que existe en este momento el Estado colonial.
http://www.europarl.europa.eu/

With the greatest of respect, I would also like to say that what we have at the moment is a colonial State.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Hoy quiero destacar también que Europa y Estados Unidos pueden trabajar mucho más estrechamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Today I want to emphasise also that Europe and America can work more closely together.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

También quiero decir que me parece un poco extraño que estemos manteniendo este debate a estas horas de la noche cuando hemos aplazado una pregunta sobre el mismo tema para mañana por la mañana.
http://www.europarl.europa.eu/

I would also like to say that I find it a little odd that we are having this debate late at night when we have a question on the same subject tabled for tomorrow morning.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Han mencionado ustedes muchos casos, y yo también quiero mencionar algunos.
http://www.europarl.europa.eu/

You mentioned many cases and I also would like to mention a few.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Quiero desearle a él, y por consiguiente también a nuestros jóvenes, mucho éxito.
http://www.europarl.europa.eu/

I wish him, and hence our young people too, every success.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Es preciso tener también presente esta extraña situación.
http://www.europarl.europa.eu/

This bizarre situation must also be borne in mind.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Ante todo, quiero dar las gracias por la respuesta y después quiero subrayar que me extraña mucho que la Comisaria se muestre ahora personalmente conforme con la publicación.
http://www.europarl.europa.eu/

First of all, I should like to say that I am grateful for that answer, and then I would stress that I am amazed that the Commissioner can now say that she personally is pleased that this is being published.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Pero también hay aspectos que me resultan totalmente extraños.
http://www.europarl.europa.eu/

But there are also sections which are totally alien to me.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Significa, también, una extraña manera de proteger la agricultura comunitaria.
http://www.europarl.europa.eu/

It is also a strange way of protecting Community agriculture.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

   . – Señor Presidente, yo también quiero desearle mucha suerte en el futuro al señor Sjöstedt.
http://www.europarl.europa.eu/

   . Mr President, I should also like to wish Mr Sjöstedt well for the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Yo también creo que el comentario que ha hecho el diputado sueco es extraño, puesto que, si una mujer quiere divorciarse, evidentemente sería horrible que su marido no estuviera de acuerdo.
http://www.europarl.europa.eu/

I too found the comment made by our Swedish fellow MEP puzzling, because, if a woman wants to leave a marriage, surely it is awful if her husband should not be in agreement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Add a translation