Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que él derramó sobre nosotros abundantemente por medio de jesucristo nuestro salvador
kiun li ricxe surversxis sur nin per jesuo kristo, nia savanto;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y a aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o pensamos, según el poder que actúa en nosotros
nun al tiu, kiu povas tre abunde fari, super cxio, kion ni povas peti aux pensi, laux la potenco, kiu energias en ni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la palabra de cristo habite abundantemente en vosotros, enseñándoos y amonestándoos los unos a los otros en toda sabiduría con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando con gracia a dios en vuestros corazones
la vorto de kristo logxu en vi ricxe, en cxia sagxeco; kaj instruu kaj admonu unu la alian per psalmoj kaj himnoj kaj spiritaj kantoj, kantante kun graco en viaj koroj al dio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el Ángel que me redime de todo mal, bendiga a estos jóvenes. sean ellos llamados por mi nombre y por los nombres de mis padres abraham e isaac, y multiplíquense abundantemente en medio de la tierra
la angxelo, kiu savis min de cxia malbono-li benu la knabojn; oni nomu ilin per mia nomo kaj per la nomo de miaj patroj abraham kaj isaak, kaj ili kresku kaj multigxu sur la tero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pues poco tenías antes de que yo viniera, y ha crecido abundantemente. jehovah te ha bendecido con mi llegada. ahora, ¿cuándo he de trabajar yo también por mi propia casa
cxar malmulte vi havis antaux mi, sed nun gxi multe vastigxis; kaj la eternulo benis vin post mia veno; kaj nun kiam mi laboros ankaux por mia domo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
s26: en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médicoplease take the official translations! you find them here: http: / /europa. eu. int/ eur-lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex:32001l0059: en: html
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: