Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el perro ladró al forastero.
la hundo bojis al la nekonato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a la viuda y al forastero matan; a los huérfanos asesinan
vidvinon kaj fremdulon ili mortigas, kaj orfojn ili bucxas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuándo te vimos forastero y te recibimos, o desnudo y te vestimos
kaj kiam ni vidis vin fremda kaj gastigis vin? aux nuda, kaj vin vestis?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como jornalero o como forastero estará contigo, y te servirá hasta el año del jubileo
kiel dungito, kiel paslogxanto li estu cxe vi; gxis la jubilea jaro li servu cxe vi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y sucederá que daréis su heredad al forastero en la tribu en que él resida, dice el señor jehovah
en tiu tribo, inter kiu eklogxis la fremdulo, tie donu al li lian heredan posedajxon, diras la sinjoro, la eternulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"no torcerás el derecho del forastero o del huérfano, ni tomarás en prenda la ropa de la viuda
ne jugxu malgxuste fremdulon, orfon, kaj ne prenu garantiajxe veston de vidvino.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando vendimies tu viña, no la rebusques; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda
kiam vi rikoltos en via vinberejo, ne forkolektu la restajxon post vi:io restu por la fremdulo, por la orfo, kaj por la vidvino.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces te regocijarás, tú con el levita y el forastero que esté en medio de ti, por todo el bien que jehovah tu dios te haya dado a ti y a tu casa
kaj vi estos gaja pro la tuta bono, kiun donis la eternulo, via dio, al vi kaj al via domo, vi, kaj la levido, kaj la fremdulo, kiu logxas inter vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero lo que la tierra dé durante su reposo será alimento para ti, para tu siervo, para tu sierva, para tu jornalero y para el forastero que resida contigo
kaj la produktajxoj de la sabata tero estu mangxajxo por vi cxiuj:por vi, por via sklavo, por via sklavino, kaj por via dungito kaj por via kunlogxanto, kiuj logxas cxe vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si no oprimís al forastero, al huérfano y a la viuda, si no derramáis sangre inocente en este lugar, y si no vais tras otros dioses para vuestro propio mal
se vi ne premos fremdulon, orfon, kaj vidvinon, se vi ne versxos senkulpan sangon sur cxi tiu loko, kaj ne sekvos aliajn diojn por via malfelicxo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fui forastero, y no me recibisteis; estuve desnudo, y no me vestisteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis.
mi estis fremda, kaj vi ne gastigis min; nuda, kaj vi ne vestis min; malsana kaj en malliberejo, kaj vi ne vizitis min.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh esperanza de israel, su salvador en el tiempo de aflicción, ¿por qué has de ser como forastero en la tierra, y como caminante que levanta su tienda sólo para pasar la noche
ho espero de izrael kaj lia savanto en tempo de malfelicxo! kial vi estas kiel fremdulo en la lando, kiel pasanto, kiu eniris nur por tradormi la nokton?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
también tomó a sus dos hijos. (el uno se llamaba gersón, porque moisés había dicho: "fui forastero en tierra extranjera.
kaj sxiajn du filojn, el kiuj unu havis la nomon gersxom; cxar la patro diris:mi estis fremdulo en fremda lando;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces vendrán el levita que no tiene parte ni heredad contigo, el forastero, el huérfano y la viuda que haya en tus ciudades. ellos comerán y se saciarán, para que jehovah tu dios te bendiga en toda obra que hagas con tus manos
kaj venos la levido-cxar li ne havas parton kaj heredajxon cxe vi- kaj la fremdulo kaj la orfo kaj la vidvino, kiuj estas en via urbo, kaj ili mangxos kaj satigxos; por ke benu vin la eternulo, via dio, en cxiu faro de viaj manoj, kiun vi faros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos respondieron: --¡quítate de ahí! --y añadieron--: Éste vino aquí para residir como forastero, ¿y ahora habrá de erigirse como juez? ahora te haremos a ti más daño que a ellos. forcejeaban mucho contra el hombre, contra lot, y se acercaron para romper la puerta
sed ili diris: iru for! kaj ili diris plue: vi venis cxi tien kiel fremdulo, kaj vi volas jugxi! nun ni pli malbone agos kun vi, ol kun ili. kaj ili tre insiste postulis de la viro, de lot, kaj ili aliris, por elrompi la pordon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: