You searched for: apartamentos [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Finnish |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
La modernización individual de estos apartamentos es absolutamente necesaria si queremos mejorar la eficiencia energética.
|
Näiden asuntojen erillinen uudenaikaistaminen on täysin välttämätöntä, jos haluamme parantaa energiatehokkuutta.
|
Last Update: 2012-03-01 |
c) en casas privadas, apartamentos, hoteles u otros locales adaptados para alojar a los solicitantes.
|
c) yksityiskodeissa, erillisissä asunnoissa, hotelleissa tai muissa turvapaikanhakijoiden majoittamista varten mukautetuissa tiloissa.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Los dos edificios de los extremos estaban unidos a otros edificios anexos de cuatro plantas en los que se encontraban restaurantes, apartamentos y la zona de aduanas.
|
Päätyrakennuksista oli yhteys nelikerroksisiin lisärakennuksiin, joissa oli ravintola- ja asuintiloja sekä tulli.
|
Last Update: 2012-03-19 |
A la vista de la baja capacidad financiera de la población y de los Gobiernos locales, el Estado húngaro ha iniciado un programa a largo plazo de reforma de los apartamentos prefabricados.
|
Koska väestöllä ja paikallishallinnolla on vähäiset rahoitusmahdollisuudet, Unkarin valtio on aloittanut laajan, elementtirakenteisten asuntojen pitkän aikavälin kunnostusprojektin.
|
Last Update: 2012-03-01 |
-a partir del 1.1.2005, autorizará la creación de empresas conjuntas entre sociedades de la Comunidad Europea y socios vietnamitas, con el fin de invertir en la construcción de edificios de oficinas y apartamentos destinados a la venta y el alquiler, sin limitación alguna en lo tocante a la participación de la Comunidad Europea en el capital de dichas empresas;
|
-1. tammikuuta 2005 lukien Vietnam sallii Euroopan yhteisön yritysten perustaa vietnamilaisten yhteistyökumppaneiden kanssa yhteisyrityksiä myyntiin ja vuokraukseen tarkoitettujen toimisto-ja asuinrakennusten rakentamiseen tehtäviä investointeja varten ilman, että Euroopan yhteisöstä tulevan pääoman osuutta rajoitettaisiin.
|
Last Update: 2008-03-04 |
En Suecia, las personas que una vez residieron en instituciones para discapacitados o disminuidos mentales, viven en la actualidad, en una gran proporción, en sus propias casas, con la consecuencia de que muchas de esas personas ya no forman parte de una comunidad social y en su lugar se han visto aisladas en sus apartamentos o se han quedado sin hogar y se encuentran en la calle.
|
Ruotsissa monet niistä, jotka aiemmin olisivat asuneet henkiseltä kyvyltään rajoittuneille henkilöille ja / tai henkisesti jälkeenjääneille tarkoitetuissa laitoksissa, asuvat nykyään usein omissa kodeissaan, jolloin monet ovat menettäneet sosiaalisen yhteisönsä ja heidät on sen sijaan eristetty omiin asuntoihin tai he ovat jääneet kodittomiksi ja kadulle.
|
Last Update: 2012-03-01 |
-permitirá a las empresas de la Comunidad Europea establecer empresas conjuntas con socios vietnamitas, sin limitación en lo tocante a la participación de la Comunidad Europea en el capital de las mismas, con el fin de invertir en la construcción de edificios de oficinas y apartamentos destinados a la venta y el alquiler, conforme a la legislación y las normativas vietnamitas en materia de venta y alquiler de inmuebles.
|
-sallii Euroopan yhteisön yritysten perustaa vietnamilaisten yhteistyökumppaneiden kanssa yhteisyrityksiä myyntiin ja vuokraukseen tarkoitettujen toimisto-ja asuinrakennusten rakentamiseen tehtäviä investointeja varten ilman, että Euroopan yhteisöstä tulevan pääoman osuutta rajoitetaan, Vietnamin kiinteistöjen myyntiä ja vuokrausta koskevan lainsäädännön mukaisesti.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Divisiones de la NACE Rev. 1 Construcción, obras públicas División de la NACE Rev. 1( servicios de mercado) Cuentas nacionales( t): como mínimo A6 Estadísticas coyunturales( m): divisiones de la NACE Rev. 1 Estadísticas de costes laborales( m/ t): salarios contractuales, otros salarios, otros costes laborales, secciones de la NACE Por materias primas y principales grupos Casas y apartamentos, nuevos y ya existentes, grandes ciudades.
|
NACE Rev. 1: n kaksinumerotaso Talonrakentaminen, maa- ja vesirakentaminen NACE Rev. 1: n kaksinumerotaso( markkinapalvelut) Kansantalouden tilinpito(¼- v): vähintään kuten A6 Lyhyen aikavälin tilastot( kk): NACE Rev. 1: n kaksinumerotaso Työvoimakustannustilastot( kk/ ¼- v): peruspalkat, muut palkat, muut työvoimakustannukset, NACEpääluokat Hyödykkeittäin ja pääryhmittäin
|
Last Update: 2012-03-19 |
detalle por vencimientos para tipos de interés fijos( 2, 5 y 10 años). Las entidades de crédito no prestan dinero para adquirir una vivienda sin asegurarse de que dicho dinero se utiliza para comprar una casa o un apartamento concreto;
|
maturiteetin mukainen erittely kiinteille koroille( 2, 5 ja 10 v) Luottolaitokset eivät lainaa rahaa asunnonostoon varmistamatta sen käyttöä tarkkaan sovitun kohteen ostamiseen;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Es corriente ver anuncios que especifican que un apartamento solo se alquila a mujeres u hombres, y ver lugares o servicios que solo son accesibles a uno de los sexos.
|
Näemme usein ilmoituksia, joissa asunto annetaan vuokralle vain miehelle tai naiselle; samaten on edelleen paikkoja tai palveluja, jotka ovat vain toisen sukupuolen saatavana.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Afecta a los que tienen un apartamento o incluso una casa de vacaciones.
|
Tämä koskee niitä, jotka omistavat lomahuoneiston tai jopa vapaa-ajan asunnon.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Además, la certificación del rendimiento energético de edificios en el momento de su construcción, venta o alquiler, porque también hay un componente muy importante desde el punto de vista del derecho de los consumidores que alquilan un apartamento, una casa o un edificio, sin saber cuál va a ser al final el coste real del mantemiento energético del mismo.
|
Rakennusten energiatehokkuus on sertifioitava rakentamisen, myymisen tai vuokraamisen yhteydessä, sillä eräs tärkeä näkökohta ovat niiden kuluttajien oikeudet, jotka vuokraavat asunnon, talon tai rakennuksen tietämättä rakennuksen todellisia energiakustannuksia.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Adquieren deudas de muchos años para pagar el apartamento o la casa en la que viven, viéndose obligados a destinar a este fin enormes cantidades de dinero y una gran parte de sus ingresos, incluidas las horas extraordinarias.
|
He sitoutuvat useiden vuosien ajaksi maksamaan suuria summia rahaa ja suuren osan tuloistaan ja myös ylityökorvauksista, jotta saisivat lunastettua itselleen asuntonaan käyttämänsä huoneiston tai talon.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: hotelescampingsarrendamiento (Spanish - Finnish) | turísticasexplotaciones (Spanish - Finnish) | amuebladasarrendamiento (Spanish - Finnish) | infraestructuras (Spanish - Finnish) | extraordinarias (Spanish - Finnish)
Users are now asking for help: included (Danish>German) | rksp (Polish>English) | vereinfachungsvorschlgen (German>Maltese) | ragù di cinghiale (Italian>English) | dinatriumsalz (German>English) | beroepsopleidingscentra (Dutch>French) | pasta e patate al forno (Italian>English) | kenia (German>Maltese) | stickprov (Swedish>English) | dilaksanakan (Malay>English) | magtiklop ng damit (Tagalog>English) | entgegengetreten (German>English) | mob (Tagalog>English) | mille (French>English) | painumin (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语