Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: apartamentos    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Finnish

Info

apartamento

huoneisto

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

La modernización individual de estos apartamentos es absolutamente necesaria si queremos mejorar la eficiencia energética.
http://www.europarl.europa.eu/

Näiden asuntojen erillinen uudenaikaistaminen on täysin välttämätöntä, jos haluamme parantaa energiatehokkuutta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

c) en casas privadas, apartamentos, hoteles u otros locales adaptados para alojar a los solicitantes.

c) yksityiskodeissa, erillisissä asunnoissa, hotelleissa tai muissa turvapaikanhakijoiden majoittamista varten mukautetuissa tiloissa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Los dos edificios de los extremos estaban unidos a otros edificios anexos de cuatro plantas en los que se encontraban restaurantes, apartamentos y la zona de aduanas.
http://www.ecb.int/

Päätyrakennuksista oli yhteys nelikerroksisiin lisärakennuksiin, joissa oli ravintola- ja asuintiloja sekä tulli.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

A la vista de la baja capacidad financiera de la población y de los Gobiernos locales, el Estado húngaro ha iniciado un programa a largo plazo de reforma de los apartamentos prefabricados.
http://www.europarl.europa.eu/

Koska väestöllä ja paikallishallinnolla on vähäiset rahoitusmahdollisuudet, Unkarin valtio on aloittanut laajan, elementtirakenteisten asuntojen pitkän aikavälin kunnostusprojektin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sectores económicos afectados: -Empresas turísticas (ΝΑCE 55.1, 55.2,60.23, 63.3,63.4, 74.84, 92.61,93.04) HotelesCampingsArrendamiento de habitaciones amuebladasArrendamiento de apartamentos amuebladosOtras empresas turísticasExplotaciones de infraestructuras turísticas especiales -

Ala/alat, joita tuki koskee -matkailuyritykset (NACE 55.1, 55.2, 60.23, 63.3, 63.4, 74.84, 92.61, 93.04) hotellipalvelutleirintäalueetkalustetut vuokrahuoneetkalustetut vuokrahuoneistotmuut matkailupalveluterityiset matkailuinfrastruktuurit -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-¿Cómo pueden equiparse con el menor coste posible las viviendas, en particular los apartamentos de alquiler en edificios antiguos, pero también las casas unifamiliares, a fin de permitir que las personas de edad avanzada puedan permanecer en ellas, pese a las dificultades físicas, sensoriales o cognoscitivas crecientes o puedan ser atendidas a domicilio cuando sea necesario?

-Miten asunnot, erityisesti vanhoissa rakennuksissa olevat vuokra-asunnot, mutta myös omakotitalot, voidaan mahdollisimman edullisesti muuttaa sellaisiksi, että iäkkäät ihmiset voivat myös fyysisten, sensoristen ja kognitiivisten kykyjensä heikentyessä edelleen asua itsenäisesti ja saada hoitoa tarvittaessa?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-a partir del 1.1.2005, autorizará la creación de empresas conjuntas entre sociedades de la Comunidad Europea y socios vietnamitas, con el fin de invertir en la construcción de edificios de oficinas y apartamentos destinados a la venta y el alquiler, sin limitación alguna en lo tocante a la participación de la Comunidad Europea en el capital de dichas empresas;

-1. tammikuuta 2005 lukien Vietnam sallii Euroopan yhteisön yritysten perustaa vietnamilaisten yhteistyökumppaneiden kanssa yhteisyrityksiä myyntiin ja vuokraukseen tarkoitettujen toimisto-ja asuinrakennusten rakentamiseen tehtäviä investointeja varten ilman, että Euroopan yhteisöstä tulevan pääoman osuutta rajoitettaisiin.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

En Suecia, las personas que una vez residieron en instituciones para discapacitados o disminuidos mentales, viven en la actualidad, en una gran proporción, en sus propias casas, con la consecuencia de que muchas de esas personas ya no forman parte de una comunidad social y en su lugar se han visto aisladas en sus apartamentos o se han quedado sin hogar y se encuentran en la calle.
http://www.europarl.europa.eu/

Ruotsissa monet niistä, jotka aiemmin olisivat asuneet henkiseltä kyvyltään rajoittuneille henkilöille ja / tai henkisesti jälkeenjääneille tarkoitetuissa laitoksissa, asuvat nykyään usein omissa kodeissaan, jolloin monet ovat menettäneet sosiaalisen yhteisönsä ja heidät on sen sijaan eristetty omiin asuntoihin tai he ovat jääneet kodittomiksi ja kadulle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-permitirá a las empresas de la Comunidad Europea establecer empresas conjuntas con socios vietnamitas, sin limitación en lo tocante a la participación de la Comunidad Europea en el capital de las mismas, con el fin de invertir en la construcción de edificios de oficinas y apartamentos destinados a la venta y el alquiler, conforme a la legislación y las normativas vietnamitas en materia de venta y alquiler de inmuebles.

-sallii Euroopan yhteisön yritysten perustaa vietnamilaisten yhteistyökumppaneiden kanssa yhteisyrityksiä myyntiin ja vuokraukseen tarkoitettujen toimisto-ja asuinrakennusten rakentamiseen tehtäviä investointeja varten ilman, että Euroopan yhteisöstä tulevan pääoman osuutta rajoitetaan, Vietnamin kiinteistöjen myyntiä ja vuokrausta koskevan lainsäädännön mukaisesti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Divisiones de la NACE Rev. 1 Construcción, obras públicas División de la NACE Rev. 1( servicios de mercado) Cuentas nacionales( t): como mínimo A6 Estadísticas coyunturales( m): divisiones de la NACE Rev. 1 Estadísticas de costes laborales( m/ t): salarios contractuales, otros salarios, otros costes laborales, secciones de la NACE Por materias primas y principales grupos Casas y apartamentos, nuevos y ya existentes, grandes ciudades.
http://www.ecb.int/

NACE Rev. 1: n kaksinumerotaso Talonrakentaminen, maa- ja vesirakentaminen NACE Rev. 1: n kaksinumerotaso( markkinapalvelut) Kansantalouden tilinpito(¼- v): vähintään kuten A6 Lyhyen aikavälin tilastot( kk): NACE Rev. 1: n kaksinumerotaso Työvoimakustannustilastot( kk/ ¼- v): peruspalkat, muut palkat, muut työvoimakustannukset, NACEpääluokat Hyödykkeittäin ja pääryhmittäin
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

detalle por vencimientos para tipos de interés fijos( 2, 5 y 10 años). Las entidades de crédito no prestan dinero para adquirir una vivienda sin asegurarse de que dicho dinero se utiliza para comprar una casa o un apartamento concreto;
http://www.ecb.int/

maturiteetin mukainen erittely kiinteille koroille( 2, 5 ja 10 v) Luottolaitokset eivät lainaa rahaa asunnonostoon varmistamatta sen käyttöä tarkkaan sovitun kohteen ostamiseen;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Es corriente ver anuncios que especifican que un apartamento solo se alquila a mujeres u hombres, y ver lugares o servicios que solo son accesibles a uno de los sexos.
http://www.europarl.europa.eu/

Näemme usein ilmoituksia, joissa asunto annetaan vuokralle vain miehelle tai naiselle; samaten on edelleen paikkoja tai palveluja, jotka ovat vain toisen sukupuolen saatavana.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

g) las acciones no fungibles de capital cuya principal función sea facilitar al titular un derecho de ocupación de un apartamento, u otra forma de propiedad inmobiliaria o de una parte de ella y cuando las acciones no puedan venderse sin ceder dicho derecho;

g) muihin kuin vaihdantakelpoisiin pääoman osuuksiin, joiden päätarkoituksena on tarjota niiden omistajalle asumisoikeus huoneistossa, muunlaisessa kiinteistössä tai niiden osassa ja joita ei voida myydä tästä oikeudesta luopumatta;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Afecta a los que tienen un apartamento o incluso una casa de vacaciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämä koskee niitä, jotka omistavat lomahuoneiston tai jopa vapaa-ajan asunnon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Además, la certificación del rendimiento energético de edificios en el momento de su construcción, venta o alquiler, porque también hay un componente muy importante desde el punto de vista del derecho de los consumidores que alquilan un apartamento, una casa o un edificio, sin saber cuál va a ser al final el coste real del mantemiento energético del mismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Rakennusten energiatehokkuus on sertifioitava rakentamisen, myymisen tai vuokraamisen yhteydessä, sillä eräs tärkeä näkökohta ovat niiden kuluttajien oikeudet, jotka vuokraavat asunnon, talon tai rakennuksen tietämättä rakennuksen todellisia energiakustannuksia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Adquieren deudas de muchos años para pagar el apartamento o la casa en la que viven, viéndose obligados a destinar a este fin enormes cantidades de dinero y una gran parte de sus ingresos, incluidas las horas extraordinarias.
http://www.europarl.europa.eu/

He sitoutuvat useiden vuosien ajaksi maksamaan suuria summia rahaa ja suuren osan tuloistaan ja myös ylityökorvauksista, jotta saisivat lunastettua itselleen asuntonaan käyttämänsä huoneiston tai talon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hotelescampingsarrendamiento (Spanish - Finnish) | turísticasexplotaciones (Spanish - Finnish) | amuebladasarrendamiento (Spanish - Finnish) | infraestructuras (Spanish - Finnish) | extraordinarias (Spanish - Finnish)


Users are now asking for help: included (Danish>German) | rksp (Polish>English) | vereinfachungsvorschlgen (German>Maltese) | ragù di cinghiale (Italian>English) | dinatriumsalz (German>English) | beroepsopleidingscentra (Dutch>French) | pasta e patate al forno (Italian>English) | kenia (German>Maltese) | stickprov (Swedish>English) | dilaksanakan (Malay>English) | magtiklop ng damit (Tagalog>English) | entgegengetreten (German>English) | mob (Tagalog>English) | mille (French>English) | painumin (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语