Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gul    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Finnish

Info

Gul

Ghoul

Last Update: 2011-08-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Gul Ahmed Textile Mills Ltd, de Karachi

Gul Ahmed Textile Mills Ltd, Karachi

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Gul Ahmed Textile Mills LtdPlot No. HT/3A, Landhi Industrial Area, Landhi, Karachi -5,6 -A702 -

Gul Ahmed Textile Mills Ltd Plot No. HT/3A, Landhi Industrial Area, Landhi, Karachi -5,6 -A702 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Celebro el firme compromiso adquirido por el Sr. Abdullah Gul, subsecretario del AKP, durante su reciente visita a Bruselas, de continuar con el programa de reformas.
http://www.europarl.europa.eu/

Olen tyytyväinen AKP: n varapuheenjohtajan Abdullah Gulin Brysselin vierailullaan ilmaisemaan vahvaan sitoumukseen jatkaa uudistusohjelmaa
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Yo estuve en Turquía la semana pasada, donde tuve la oportunidad de reunirme con el Primer Ministro Erdogan y con el Ministro de Asuntos Exteriores, el señor Gul.
http://www.europarl.europa.eu/

Olin itse viime viikolla Turkissa, jossa minulla oli tilaisuus tavata pääministeri Erdogan ja ulkoministeri Gul.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El Ministro de Asuntos Exteriores, el señor Gul, manifestó en la reunión de la troika que lamentaba los hechos y que el Gobierno llevaría a cabo una investigación sobre los hechos y sus causas.
http://www.europarl.europa.eu/

Turkin ulkoministeri Gul totesi ministeritroikan tapaamisessa pahoittelevansa tapahtunutta ja ilmoitti hallituksen käynnistävän tutkimuksen siitä, mitä tapahtui, miten ja miksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría preguntar al señor Comisario si ha pedido al Primer Ministro Erdogan y al Ministro Gul que expresen su desacuerdo con este chauvinismo turco, que es completamente incompatible con los valores europeos.
http://www.europarl.europa.eu/

Haluaisin kysyä komission jäseneltä, onko hän vaatinut pääministeri Erdoganilta ja ministeri Gulilta selvitystä tähän turkkilaiseen kansalliskiihkoiluun, jota ei voida mitenkään sovittaa yhteen eurooppalaisten arvojen kanssa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

en los asuntos acumulados C-232/04 y C-233/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeitsgericht Düsseldorf): Nurten Güney-Görres, Gul Demir contra Securicor Aviation (Germany) Ltd, Kötter Aviation Security GmbH%amp% Co. KG [1]

yhdistetyissä asioissa C-232/04 ja C-233/04 (Arbeitsgericht Düsseldorfin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Nurten Güney-Görres ja Gul Demir vastaan Securicor Aviation (Germany) Ltd ja Kötter Aviation Security GmbH%amp% Co. KG [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

¿Cómo podemos negociar con un país donde no existen instituciones democráticas fundamentales y que también nos desdeña como institución, dado que el Ministro de Asuntos Exteriores turco, señor Gul, ha rehusado comparecer la semana próxima ante la Comisión de Asuntos Exteriores?
http://www.europarl.europa.eu/

Kuinka voimme neuvotella sellaisen maan kanssa, jossa ei ole lainkaan demokraattisia perusinstituutioita ja joka lisäksi väheksyy meitä instituutiona, kun otetaan huomioon, että Turkin ulkoministeri Gul on kieltäytynyt saapumasta ensi viikolla ulkoasiainvaliokuntaan?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Señor Presidente, me causa muy mala impresión la negativa del Presidente en ejercicio británico del Consejo de hacer declaraciones tras el hecho acontecido por la manifestación específica del señor Abdullah Gul, en la cual rechaza reconocer la naturaleza ecuménica del Patriarcado y la reapertura del Seminario de Chalkis.
http://www.europarl.europa.eu/

Arvoisa puhemies, minuun tekee erittäin ikävän vaikutuksen se, että puheenjohtajavaltio Yhdistynyt kuningaskunta kieltäytyy kommentoimasta Abdullah Gülin jo kuukausia sitten antamaa lausuntoa, jossa hän kieltäytyy tunnustamasta ekumeenisen patriarkaatin ja Halkin teologisen koulun toiminnan jatkamisen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nuestra misión como Parlamento es expresar nuestra postura con firmeza al lado de aquellas personas turcas que están promoviendo la democracia, dejando claro que apoyamos a aquellos agentes del Estado que dicen que esta no es forma de actuar, y que apoyamos a personas como Abdullah Gul, que se mostró profundamente disgustado por esta actividad.
http://www.europarl.europa.eu/

Tuemme sellaisia henkilöitä kuten Abdullah Gül, jota tämä tapaus ilmiselvästi järkytti syvästi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En los asuntos acumulados C-232/04 y C-233/04, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 234 CE, por el Arbeitsgericht Düsseldorf (Alemania), mediante resoluciones de 5 de mayo de 2004, recibidas en el Tribunal de Justicia el 3 de junio de 2004, en los procedimientos entre Nurten Güney-Görres (C-232/04), Gul Demir (C-233/04) y Securicor Aviation (Germany) Ltd, Kötter Aviation Security GmbH%amp% Co. KG, el Tribunal de Justicia (Sala Tercera), integrado por el Sr. A. Rosas, Presidente de Sala, y los Sres. J.-P. Puissochet, S. von Bahr, A. Borg Barthet (Ponente) y U. Lõhmus, Jueces; Abogado General: Sr. M. Poiares Maduro; Secretaria: Sra. K. Sztranc, administradora, ha dictado el 15 de diciembre de 2005 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

Yhdistetyissä asioissa C-232/04 ja C-233/04, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvista ennakkoratkaisupyynnöistä, jotka Arbeitsgericht Düsseldorf (Saksa) on esittänyt 5.5.2004 tekemillään päätöksillä, jotka ovat saapuneet yhteisöjen tuomioistuimeen 3.6.2004, saadakseen ennakkoratkaisun asioissa Nurten Güney-Görres (C-232/04) ja Gul Demir (C-233/04) vastaan Securicor Aviation (Germany) Ltd ja Kötter Aviation Security GmbH%amp% Co. KG, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit J.-P. Puissochet, S. von Bahr, A. Borg Barthet (esittelevä tuomari) ja U. Lõhmus, julkisasiamies: M. Poiares Maduro, kirjaaja: hallintovirkamies K. Sztranc, on antanut 15.12.2005. tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Señora Presidenta, ante todo quisiera agradecerle por habernos permitido conciliar dos pasiones fundamentales del diputado que le habla, que son la gula, que le lleva a querer almorzar, y la pereza, que le impide escribir su explicación de voto.
http://www.europarl.europa.eu/

Arvoisa rouva puhemies, haluaisin ensiksi kiittää teitä siitä, että annoitte meille mahdollisuuden sovittaa yhteen teille puhuvan parlamentin jäsenen kaksi perustavaa intohimoa, joita ovat herkuttelunhalu, joka saa hänet haluamaan lounasta, ja laiskuus, joka kieltää häntä kirjoittamasta äänestysselitystään.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El Programa enumera uno a uno y con verdadera gula los catálogos de fuerzas, las operaciones de reacción rápida, los grupos tácticos, la Agencia Europea de Defensa y la asociación estratégica entre la Unión Europea y la OTAN.
http://www.europarl.europa.eu/

Ohjelmassa luetellaan suorastaan ahneesti ja yksitellen sotilasjoukot, nopean toiminnan operaatiot, taisteluyksiköt, Euroopan puolustusvirasto sekä Euroopan unionin ja Naton välinen strateginen kumppanuus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Entonces el populacho que había entre ellos se dejó llevar por la gula. Y también los hijos de Israel volvieron a llorar diciendo: --¡Quién nos diera de comer carne
Numbers 11.4

Mutta heidän keskuuteensa kerääntyneessä hylkyväessä heräsivät himot, ja niin israelilaisetkin rupesivat jälleen itkemään, sanoen: "Voi jospa meillä olisi lihaa syödäksemme!
Numbers 11.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

a) el espécimen es una planta o derivado de esta, procedente de semillas, esquejes, divisiones, callos u otros tejidos vegetales, esporas u otros propágulos en condiciones controladas;

a) yksilö on siemenistä, istukkaista, jakamalla, kalluksesta tai muista kasvisolukoista, itiöistä tai muista lisääntymisvälineistä säädellyissä olosuhteissa kasvatettu kasvi tai tällaisesta kasvista peräisin oleva kasvi;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. Los vasos y coágulos sanguíneos grandes y las superficies manchadas deberán retirarse cuidadosamente con un mínimo de manipulaciones de limpieza.

4. Suuret verisuonet ja -hyytymät sekä tahrautuneet pinnat on poistettava mahdollisimman huolellisesti viimeistelemällä paloja mahdollisimman vähän.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

10. El despiece se realizará de tal manera que se evite cualquier mancha en las carnes. Se eliminarán las esquirlas de huesos y los coágulos de sangre. Las carnes procedentes del despiece y no destinadas al consumo humano se recogerán poco a poco en los recipientes previstos en la letra f) del n º 2.

10. Liha on leikattava siten, että kaikelta saastumiselta vältytään. Luunsirut ja verihyytymät on poistettava. Leikkaamisen tuloksena saatava liha, jota ei ole tarkoitettu ihmisravinnoksi, on sitä mukaa kun sitä saadaan, pantava 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettuihin astioihin.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) se trata de plantas o derivados de éstas, procedentes de semillas, esquejes, divisiones, callos u otros tejidos vegetales, esporas u otros propágulos en condiciones controladas, es decir, en un medio artificial intensamente manipulado por el hombre lo que puede incluir, entre otras operaciones: labranza, abonado, eliminación de malas hierbas, irrigación y operaciones de vivero tales como: colocación en macetas, uso de almácigas y de protectores contra las condiciones meteorológicas desfavorables;

a) yksilö on siemenistä, istukkaista, jakautumalla, kallussolukosta tai muista kasvisolukoista, itiöistä tai muista lisääntymisvälineistä säädellyissä olosuhteissa eli muussa kuin luonnonmukaisessa ympäristössä kasvatettu kasvi tai tällaisesta kasvista peräisin oleva kasvi, jota on voimakkaasti muuttanut ihmisen toiminta, johon voi sisältyä maan muokkaus, lannoittaminen, rikkaruohojen torjunta, keinotekoinen kastelu tai taimitarhaukseen liittyvät toimenpiteet, kuten ruukkuihin tai penkkeihin istuttaminen ja säiden vaihtelulta suojeleminen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(4) “organismo acuático”: todo ser vivo acuático perteneciente a los reinos Animalia, Plantae y Protista, incluida toda parte, gameto, semilla, huevo o propágulo de sus individuos, capaz de sobrevivir y posteriormente reproducirse;

(4) ’vesieliöillä'tarkoitetaan mitä tahansa elollista vesieliötä, joka kuuluu eläin-, kasvi-tai alkueliökuntaan, mukaan luettuna niiden yksilöiden mikä tahansa osa, sukusolut, siemenet, munat tai lisääntymisyksiköt, jotka voivat selvitä hengissä ja lisääntyä myöhemmin;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  meteorológicas (Spanish - Finnish) | manipulaciones (Spanish - Finnish)


Users are now asking for help: characters left (English>French) | rebbi (Italian>English) | adapted (English>Finnish) | piccole+ragazze+nude (Italian>French) | gentir (English>French) | domiciliation (French>Maltese) | mrd (Czech>Greek) | inhearitant (Portuguese>English) | udaluravu (Tamil>English) | cyanates (English>Finnish) | omdozen (Dutch>French) | predbe~n (Slovak>Italian) | solar (Spanish>Hindi) | othello (English>Danish) | woe (Dutch>Afrikaans)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语