Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo no puedo hablar en francés.
je ne sais pas parler français.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(vuelve a hablar en español.)
(l'orateur reprend en espagnol.)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tu me vas a cojer
la vas a cojer
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿son extranjeras? -pregunté extrañada de oírlas hablar en francés.
-- sont-elles étrangères? demandai-je, étonnée de les entendre parler français.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no sabía que podías hablar en frances
i didn't know you could speak english
Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(nl) señor presidente, paso ahora a hablar en mi propia lengua para expresarme lo más claramente posible.
monsieur le président, je continue dans ma propre langue, pour m'exprimer le plus clairement possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
¿algún día me vas a decir la edad que tienes?
me dévoileras-tu bien un jour quel âge tu as ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doy ahora la palabra al embajador tomáš husák, de la república checa, que va a hablar en nombre de la unión europea.
je donne à présent la parole à l'ambassadeur de la république tchèque, m. tomáš husák, qui parlera au nom de l'union européenne.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(nl) señor presidente, paso ahora a hablar en mi propia lengua, porque se lo voy a explicar con pocas palabras.
(n,l) monsieur le président, permettezmoi de poursuivre dans ma langue maternelle, je vais tenter de vous fournir l'explication nécessaire en quelques mots.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el presidente interino (habla en francés): daré ahora la palabra a los representantes que deseen hablar en ejercicio de su derecho a contestar.
le président par intérim : je donne à présent la parole aux représentants qui ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero quiero desmentir —y ahora me permito hablar en nombre del reino— que lo que ha impedido alcanzar un acuerdo haya sido la actitud danesa.
je voudrais réfuter l'idée — et je me permets maintenant de m'exprimer au nom du royaume — que l'absence d'accord doit être imputée à certaines positions danoises particulières.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ahora me complace saber que los agricultores irlandeses pueden acudir a bruselas a hablar con el comisario de agricultura, y que se les escucha de manera comprensiva. siva.
les choses ont changé et les paysans irlandais peuvent, aujourd'hui, se rendre à bruxelles pour s'entretenir avec le commissaire responsable de l'agriculture et compter sur une oreille bienveillante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
señor presidente, ahora voy a hablar en la lengua del campeón mundial, un campeón del mundo aquejado en la actualidad, no obstante, de una debilidad manifiesta.
monsieur le président, je m'exprime maintenant dans la langue du champion du monde, chez qui une méforme est toutefois perceptible en ce moment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora continuaré en francés, para aprovechar el privilegio que tengo de que sea el francés mi lengua materna para hablar en ese idioma y valerme de la interpretación.
je vais maintenant poursuivre en français, usant de mon privilège en ma qualité d'orateur de langue française de parler dans cette langue et de me livrer à l'interprétation.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sr. streuli (suiza) [traducido del francés]: señora presidenta, como hoy es el día de la comunidad de habla francesa, voy a hablar en francés.
m. streuli (suisse): madame la présidente, nous célébrons aujourd'hui la journée de la francophonie et je vais donc parler en français.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manera igualmente imprevista, me llevó hasta el micrófono y me dijo: «andré, voy a hablar en inglés para que vean que en la comisión no se habla sólo francés.tú me vas a hacer de intérprete».
de manière tout aussi imprévue, il m’entraîna vers le micro en me disant «andré, je vais parler anglais pour leur montrer qu’à la commission on parle autre chose que le français. tu vas interpréter».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el presidente (interpretación del francés): tiene la palabra el representante de gambia, que va a hablar en nombre del grupo de estados de África.
le président : je donne la parole au représentant de la gambie qui va parler au nom du groupe des États d'afrique.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sr. bernier (canadá) (habla en francés): es para mí un honor hablar en esta asamblea.
m. bernier (canada) : c'est un honneur pour moi de prendre la parole devant cette illustre assemblée.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el presidente (habla en francés): doy ahora la palabra al representante de egipto, quién hablará en nombre del movimiento de los países no alineados.
le président : je donne maintenant la parole au représentant de l'Égypte, qui va faire une déclaration au nom du mouvement des pays non alignés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el presidente (habla en francés): tiene ahora la palabra el representante permanente de estonia, quien hablará en nombre del grupo de estados de europa oriental.
le président : je donne maintenant la parole au représentant permanent de l'estonie, qui s'exprime au nom des États d'europe orientale.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: