You searched for: adios [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
French |
Info |
|
Last Update: 2012-01-11 |
voyorio adios Mon PC Je me suis Niura DANS UNE locutoire
|
Last Update: 2010-04-18 |
23 - Rebelde - RBD Tour del Adios Sao Paulo
|
Europe - Superstitious (Sao Paulo)
|
Last Update: 2011-00-01 |
Pero esperamos que esto sea un punto de partida para una iniciativa en contra del concepto de ADI en toda la alimentación, especialmente para escolares y adolescentes, porque el concepto de ADI nos dice la cantidad de plaguicidas puede tomar un adulto.
|
Le concept de la DJA détermine la quantité de pesticides qu'un adulte peut tolérer.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Sezen Aksu - Adi Bende Sakli (Turkish Classic Pop Music)
|
MIX TROPICAL DEL RECUERDO 1 CALIDAD POP MUSIC EL SALVADOR
|
Last Update: 2011-00-01 |
| Decisão do presidente da ADI de 15.12.05, n.o UPP/ 12.04.2005 | 15.12.2005 | 9.1.2006 | Transacção única | 5398177,00 [29] |
|
| Administration fiscale régionale de Poméranie | Annulation | Loi du 30 octobre 2002 | Décision du président de l'ARP no UPP/ 12/4/2005 du 15 décembre 2005 | 15.12.2005 | 9.1.2006 | Annulation ponctuelle | 5398177,00 [29] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Decisão do presidente da ADI de 15.12.05, n.o UPP/ 12.04.2005 | 15.12.2005 | 9.1.2006 | Transacção única | 2975558,00 [29] |
|
| Institut d'assurance sociale (ZUS) | Annulation | Loi du 30 octobre 2002 | Décision du président de l'ARP no UPP/ 12/4/2005 du 15 décembre 2005 | 15.12.2005 | 9.1.2006 | Annulation ponctuelle | 2975558,00 [29] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Decisão do presidente da ADI de 30.12.2004, n.o UPP/ 12/3/2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Transacção única | 24215557,00 [29] |
|
| Administration fiscale régionale de Poméranie | Annulation | Loi du 30 octobre 2002 | Décision du président de l'ARP no UPP/ 12/3/2004 du 30 décembre 2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Annulation ponctuelle | 24215557,00 [29] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Decisão do presidente da ADI de 15.12.05, n.o UPP/ 12.04.2005 | 15.12.2005 | 9.1.2006 | Transacção única | 138531,00 [29] |
|
| Maréchal de la voïvodie de Poméranie | Annulation | Loi du 30 octobre 2002 | Décision du président de l'ARP no UPP/ 12/4/2005 du 15 décembre 2005 | 15.12.2005 | 9.1.2006 | Annulation ponctuelle | 138531,00 [29] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Decisão do presidente da ADI de 30.12.2004, n.o UPP/ 12/3/2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Transacção única | 1215460,00 [29] |
|
| Agence fiscale de Gdansk-I | Annulation | Loi du 30 octobre 2002 | Décision du président de l'ARP no UPP/ 12/3/2004 du 30 décembre 2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Annulation ponctuelle | 1215460,00 [29] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Decisão do presidente da ADI de 30.12.2004, n.o UPP/ 12/3/2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Transacção única | 698462,00 [29] |
|
| Maréchal de la voïvodie de Poméranie | Annulation | Loi du 30 octobre 2002 | Décision du président de l'ARP no UPP/ 12/3/2004 du 30 décembre 2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Annulation ponctuelle | 698462,00 [29] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
A Alemanha declara que o pagamento deste montante ao THA foi adiado, mas que não se abdicou do mesmo, dado que o montante total de 5,676 milhões de marcos alemães foi inscrito na massa falida.
|
L'Allemagne indique que le paiement de cette somme à la THA a certes été différé, mais que cette dernière n'a pas renoncé au remboursement, puisque le montant total de 5,676 millions de DEM a été repris dans la masse de la faillite.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Nos casos referidos no n.o 19, supra, o secretário decide se a notificação deve ou não ser adiada.
|
Dans les cas visés au point 19 ci-dessus, le greffier décide s'il y a lieu ou non de retarder la signification.
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Decisão do presidente da ADI de 30.12.2004, n.o UPP/ 12/3/2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Transacção única | 13521851,00 [29] |
|
| Institut d'assurance sociale (ZUS) | Annulation | Loi du 30 octobre 2002 | Décision du président de l'ARP no UPP/ 12/3/2004 du 30 décembre 2004 | 30.12.2004 | 15.3.2005 | Annulation ponctuelle | 13521851,00 [29] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
No entanto, podem adiar até 31 de Dezembro de 2009 a aplicação das disposições relativas à aceitação oficial das variedades pertencentes a Allium cepa L.
|
Toutefois, ils peuvent différer jusqu'au 31 décembre 2009 l'application des dispositions relatives à l'admission officielle des variétés appartenant aux espèces Allium cepa L.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: notificação (Spanish - French)
Users are now asking for help: trees (English>Dutch) | alalbanianalbaniaiso (English>Italian) | dtp (English>Chinese (Simplified)) | marca (Spanish>Korean) | aportará (Spanish>Italian) | rva (Dutch>English) | masquefa (English>Estonian) | stavkärnig,neutrofil granulocyt (Swedish>English) | i amare pulchra (French>English) | palilia (Swahili>English) | mapangha-insulto (Tagalog>Japanese) | una riunione (Spanish>Italian) | paxon (English>Hindi) | tokenized (English>Chinese (Simplified)) | gbense (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语