Results for bien y tu que tal has dormido translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

bien y tu que tal has dormido

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

y tu que tal

French

cava bien merci

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bien y tu

French

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bien y tu?

French

coucou sava

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿bien y tu?

French

sava bien e tua

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

muy bien y tu

French

ne parle pourquoi t'est avec ton petit compain

Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si,bien y tu

French

et toi

Last Update: 2014-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ola mui bien y tu

French

wave mui bien et votre

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

estoy muy bien y tu

French

je vais vraiment

Last Update: 2013-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

espero que hayas dormido bien ? y tu que

French

bisous

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿estoy bien y tu como estas?

French

sava bien e tua com tu sava

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

además, todos los procedimientos que pueden utilizarse para bienes y obras también pueden utilizarse para servicios, de modo que tal vez fueran innecesarias unas disposiciones distintas.

French

en outre, toutes les procédures qui peuvent être utilisées pour les biens et travaux peuvent également être utilisées pour les services, ce qui pourrait rendre superflue l'incorporation de dispositions distinctes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nosotros sabemos muy bien, y el sr. simeoni lo acaba de destacar, que tales fenómenos son imputables no tanto a razones geográficas como a circunstancias políticas y sociales.

French

nous savons — ainsi que le notait simeoni tout à l'heure — que ces phénomènes sont favorisés non pour des raisons géographiques mais pour des raisons politiques et sociales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

53. un corolario no imperativo del deber que tiene el acreedor garantizado de cuidar el bien gravado es el derecho de tal acreedor a que se le reembolsen los gastos razonables que haya realizado para conservar el bien y a que tales gastos se sumen al importe de la obligación garantizada.

French

53. une règle non impérative corollaire de l'obligation du créancier garanti de prendre soin du bien grevé consiste à lui permettre d'être remboursé des dépenses raisonnables exposées pour conserver le bien et de faire ajouter ces dépenses à l'obligation garantie.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

jeremías le dijo: --no te entregarán. escucha, por favor, la palabra de jehovah que yo te hablo, y te irá bien; y tu alma vivirá

French

jérémie répondit: on ne te livrera pas. Écoute la voix de l`Éternel dans ce que je te dis; tu t`en trouveras bien, et tu auras la vie sauve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no hay duda de que estas capacidades y oportunidades vienen determinadas en gran parte por el nivel de ingresos disponible, en la medida en que tales ingresos condicionan el acceso a los bienes y servicios necesarios para mantener un nivel de vida digno.

French

il ne fait aucun doute que ces capacités et ces perspectives sont en grande partie déterminées par les niveaux de revenu disponible, car ceux-ci conditionnent l'accès aux biens et aux services nécessaires pour maintenir un niveau de vie décent.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no obstante, se señaló que tal vez habría que introducir todavía algunos cambios de redacción en las recomendaciones adicionales sobre la insolvencia que figuraban en el proyecto de guía en lo que respecta a la valoración de los bienes y a la financiación posterior a la apertura de un procedimiento.

French

on a dit, cependant, qu'il fallait peut-être encore modifier quelque peu le libellé des recommandations supplémentaires du projet de guide relatives à l'évaluation des actifs et au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

9. algunas delegaciones opinaron que los estados deberían seguir actuando con arreglo al marco vigente, que había funcionado bien, y que, por el momento, todo intento de definir o delimitar el espacio ultraterrestre sería una labor teórica que podría complicar las actividades en curso y que tal vez no sería capaz de prever adelantos tecnológicos futuros.

French

9. quelques délégations étaient d'avis que les États devaient continuer à opérer dans le cadre en vigueur, lequel avait bien fonctionné et que, à l'heure actuelle, essayer de définir ou de délimiter l'espace serait un exercice théorique qui risquerait de compliquer les activités en cours et qui ne serait peut-être pas propice à une anticipation des avancées technologiques futures.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

51. cabe observar que tal vez los bienes y servicios se hayan suministrado, en repuesta a una comunicación supuestamente errónea, antes de la recepción de la notificación prevista en el apartado a) del párrafo 1.

French

51. il convient de noter la possibilité que des biens ou des services soient fournis sur la base d'une communication supposée erronée avant la réception de l'avis exigé par l'alinéa a) du paragraphe 1.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el párrafo 1 del artículo 50 a dispone que el tribunal podrá, a petición del ministro, de la comisión o de cualquier otra persona, declarar que la persona que, como consecuencia de una adquisición en el extranjero obtenga una participación mayoritaria (en el sentido del párrafo 8 del artículo 50 a) en una o varias sociedades, domina o puede dominar un mercado importante de bienes y servicios en australia, y que tal adquisición no redundará en beneficio del interés público.

French

aux termes du premier alinéa de l'article 50 a, le tribunal peut, à la demande du ministre, de la commission ou de toute autre personne, constater que la personne détenant, à la suite de l'acquisition d'une société à l'étranger, une participation majoritaire (au sens de l'alinéa 8 de l'article 50 a) dans une ou plusieurs sociétés, dominerait ou risquerait de dominer un marché important de biens ou de services en australie, et que cette acquisition ne servira pas l'intérêt public.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,590,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK