Results for demostraran translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

demostraran

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

sin embargo, no presentó pruebas que demostraran que había intentado hacerlo.

French

elle n'a cependant pas apporté la preuve qu'elle avait effectivement tenté de vendre ce matériel.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dromex no proporcionó pruebas que demostraran que hubiese efectuado los gastos alegados.

French

dromex n'a fourni aucun élément de preuve attestant qu'elle avait effectivement encouru les dépenses dont elle fait état.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

exhorté a ambos líderes a que demostraran su voluntad política de alcanzar un arreglo.

French

je les ai vivement engagés à faire preuve de la volonté politique nécessaire pour parvenir à un règlement.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

63. el grupo considera que sissa no presentó pruebas suficientes que demostraran sus pérdidas.

French

63. le comité estime que sissa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui des pertes alléguées.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) pruebas que demostraran que se había intentado adoptar medidas para mitigar la pérdida.

French

c) présenter des éléments de preuve des efforts qu'ils ont faits pour atténuer leurs pertes.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la investigación no aportó argumentos que demostraran que dicha conclusión fuera contraria al interés de la unión.

French

l’enquête n’a révélé aucun élément montrant que cette clôture serait contraire à l’intérêt de l’union.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la investigación no aportó datos que demostraran que dicha conclusión no fuera favorable para los intereses de la unión.

French

l’enquête n’a mis en lumière aucun élément montrant que cette clôture serait contraire à l’intérêt de l’union.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese programa estaba destinado a las escuelas que demostraran que estaban aplicando medidas de apoyo a los alumnos socialmente desfavorecidos.

French

le groupe cible était celui des écoles qui mettaient manifestement en œuvre des mesures de soutien aux élèves issus de milieux socialement défavorisés.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en seis casos, el gobierno afirmó que no había pruebas que demostraran que las víctimas seguían vivas o estaban detenidas.

French

dans six cas, le gouvernement a déclaré qu'aucune preuve ne permettait d'établir si les victimes étaient encore en vie et si elles étaient détenues.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente,la evaluación del tribunal selimitó a examinar si existían pruebas que demostraran quelos proyectos habían alcanzado los resultados previstos.

French

l’évaluation de la cour s’est donc limitée à un examen del’existence d’éléments probants attestant queles projets avaient produit les réalisations escomptées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

punjab chemi-plants no presentó otras pruebas, como facturas, que demostraran su propiedad de los bienes materiales.

French

punjab chemiplants n'a fourni aucun autre élément de preuve de son droit de propriété sur les biens corporels, factures, par exemple.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los suministros y las prestaciones de servicios se demostrarán:

French

les livraisons et les prestations de services sont prouvées:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,726,211,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK