Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estas muy gwapa
chambres d'hôtes de samsung
Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estás muy linda.
tu es très belle.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-estás muy sofocado, jack.
« hé bien ! jack, vous avez chaud !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no obstante, se dispondrá de éstas muy en breve.
cellesci toutefois seront disponibles très prochainement.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero éstas muy pocas veces se desglosan por profesiones o familias profesionales.
les chiffres sont cependant rarement ventilés par professions et groupes de professions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
: es útil cuando estás muy ocupado y no deseas que te interrumpan.
: ce statut est utile si vous êtes occupé et que vous préférez ne pas être contacté pour le moment.
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora, 16 años después, estas muy alabadas libertades están una vez más amenazadas.
maintenant, 16 ans après, ces libertés très appréciées sont de nouveau menacées.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la ue est muy interesada en firmar un acuerdo internacional que tenga por objeto impedir la pesca no reglamentada en el ocano Ártico central.
elle souhaite voir se dvelopper un accord international visant prvenir la pche non rglemente au centre de locan arctique.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debido a estas muy rigurosas normas la navegación interior se caracteriza por un nivel altamente unificado de calidad y seguridad en los equipos de los buques y la formación de sus tripulaciones.
du fait de ces impératifs sévères, la navigation intérieure se distingue par un niveau très homogène de qualité et de sécurité, tant pour l'équipement de ses bâtiments que pour la formation de ses équipages.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con frecuencia las prácticas del desarrollo han tenido efectos secundarios inesperados por no haberse consultado a las mujeres y no haberse propiciado la participación de éstas, muy en especial en el plano local.
des interventions de développement ont souvent eu des effets secondaires inattendus parce que les femmes n'avaient pas été consultées ou n'y avaient pas participé, en particulier au niveau local.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como éstos muy rara vez están situados en los recintos más elevados, no parece factible utilizar un sistema convencional repetidor de emisiones en que las señales se reciban en los emplazamientos de los transmisores y se retransmitan desde cada uno de los ellos.
ces périmètres se trouvant rarement aux points les plus élevés, il ne paraît pas possible de compter sur un système de relais hertzien ordinaire, où chaque émetteur reçoit le signal et le retransmet, et le studio devra par conséquent distribuer par satellite ses émissions aux réémetteurs.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si se comprueba que, pese a figurar en una lista prioritaria en materia de evaluación, los usos actuales o previstos de una sustancia determinada no suponen ningún riesgo, o bien son éstos muy reducidos, las medidas de control pueden resultar innecesarias, y en el caso de aplicarse, tener poco impacto o resultar poco provechosas.
si la substance est inscrite sur la liste des substances prioritaires, mais que son utilisation actuelle ou planifiée ne comporte aucun risque ou un risque minime, les mesures de contrôle ne sont pas nécessaires, ou bien leur portée et leur bénéfice risquent d'être marginaux.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.