Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fabra    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Informe Fabra Vallés
http://www.europarl.europa.eu/

Rapport Fabra Vallés
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Juan Manuel Fabra Vallés

Juan Manuel Fabra Vallés

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference: Anonymous

Sobre el informe Fabra Vallés
http://www.europarl.europa.eu/

Rapport Fabra Vallés
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-el Sr. Juan Manuel FABRA VALLES

-M. Juan Manuel Fabra Valles

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Muchas gracias, señor Fabra.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous remercie du fond du cœ ur, Monsieur Fabra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gracias, señor Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Merci, Monsieur Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Muchas gracias, señor Fabra.
http://www.europarl.europa.eu/

Merci beaucoup, Monsieur Fabra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Brinkhorst, Samland y Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Je souhaite en particulier rendre hommage aux formidables capacités de négociation de M. Brinkhorst, M. Samland et M. Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dührkop Dührkop y del Sr. Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Je rappelle que le débat aura lieu cet après midi après le débat sur le rapport de Mme Dührkop Dührkop et de M. Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Muy bien; gracias, señor Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Très bien, merci, Monsieur Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reitero mi felicitación al Sr. Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Je réitère mes félicitations à M. Fabra Vallés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Muchas gracias, señor Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Merci beaucoup, monsieur Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Así es, señor Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Certainement, Monsieur Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sí, señor Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Oui, Monsieur Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Señor Fabre-Aubrespy, tiene la palabra.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous avez la parole, M. Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tiene la palabra el Sr. Fabre-Aubrespy
http://www.europarl.europa.eu/

Je cède la parole à M. Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se lo agradezco mucho, Sr. Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous remercie beaucoup, Monsieur Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Señor Fabre-Aubrespy, gracias por la corrección.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur Fabre-Aubrespy, merci pour cette correction.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta posición, señor Fabre-Aubrespy, puede ser equivocada.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette position, Monsieur Fabre-Aubrespy, peut être erronée.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me pide la palabra el Sr. Fabre-Aubrespy.
http://www.europarl.europa.eu/

M. Fabre-Aubrespy me demande la parole.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  felicitación (Spanish - French) | corrección (Spanish - French) | equivocada (Spanish - French) | posición (Spanish - French)


Users are now asking for help: keskimääräinen (Finnish>Spanish) | decommission (English>Hungarian) | not with force (English>Italian) | commissioner (German>English) | lacconto (English>Italian) | grip (Dutch>Norwegian) | romero (English>Italian) | prevention (English>Polish) | biogen (Finnish>English) | pawnshop (Tagalog>English) | jeje me cai hola de nuevo (Spanish>English) | hedelmöitystä (Finnish>English) | sulfimpirazona (Portuguese>English) | muud (Estonian>German) | or cue stageband (English>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语