You searched for: fideicomisarias [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
French |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
En general, de la gestión colectiva de derechos se encargan sociedades de gestión colectiva, que actúan como fideicomisarios y normalmente disfrutan de una posición exclusiva en sus mercados correspondientes.
|
La gestion collective des droits est généralement réalisée par des sociétés de gestion collective, qui agissent en tant que mandataires et bénéficient habituellement d’ une situation exclusive sur leurs marchés respectifs.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Si todavía no lo han hecho, queremos que especifiquen que su función consiste en ser fideicomisarios.
|
Si elles ne l’ ont pas encore fait, nous exigeons que ces sociétés stipulent qu’ elles ont une fonction de mandataire.
|
Last Update: 2012-03-02 |
El Gobierno del Reino Unido considera que se trata de una cuestión de los fideicomisarios del Museo Británico, que, en el caso del Reino Unido, son independientes del Gobierno.
|
Concernant la question complémentaire spécifique posée par le député, je peux l’ assurer que le gouvernement britannique est précisément informé de l’ opinion du gouvernement grec et du point de vue exprimé précédemment par ce Parlement au sujet des marbres du Parthénon, et qu’ il estime que cette affaire est du ressort des administrateurs du, qui, dans le cas du Royaume-Uni, sont indépendants du gouvernement.
|
Last Update: 2012-03-02 |
A efectos estadísticos, los préstamos por cuenta de terceros no se registrarán en el balance del fideicomisario si los riesgos y beneficios de la propiedad de los fondos son para el beneficiario.
|
À des fins statistiques, les prêts pour compte de tiers ne doivent pas être inscrits au bilan du « trustee » lorsque le bénéficiaire supporte les risques et profite des avantages liés à la propriété des fonds.
|
Last Update: 2012-03-19 |
d) ejercer funciones de fideicomisario en un fideicomiso expreso o entidad jurídica similar o disponer que otra persona ejerza dichas funciones;
|
d) occuper la fonction de fiduciaire dans une fiducie explicite ou un dispositif juridique similaire, ou faire en sorte qu' une autre personne occupe une telle fonction;
|
Last Update: 2012-03-19 |
y iv) agente depositario o fideicomisario en operaciones financieras internacionales.
|
et d) agent ou mandataire pour les opérations financières internationales.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Los riesgos y beneficios de la propiedad son para el beneficiario cuando: i) el beneficiario asume el riesgo de crédito del préstamo( esto es, el fideicomisario responde sólo de la gestión del préstamo), o ii) la inversión del beneficiario está garantizada frente a pérdidas si el fideicomisario entra en liquidación( es decir, el préstamo por cuenta de terceros no forma parte del activo del fideicomisario que puede distribuirse en caso de quiebra).
|
Le bénéficiaire supporte les risques et profite des avantages liés à la propriété lorsque: i) le bénéficiaire prend à sa charge le risque de crédit du prêt( c' est-à-dire lorsque le « trustee » n' est responsable que de la gestion administrative du prêt); ou ii) l' investissement du bénéficiaire est garanti contre des pertes dans l' hypothèse où le « trustee » serait en liquidation( c' est-à-dire que le prêt pour compte de tiers ne fait pas partie des actifs du « trustee » qui peuvent être distribués en cas de liquidation).
|
Last Update: 2012-03-19 |
Los préstamos concedidos con garantía personal( « préstamos por cuenta de terceros »/ « préstamos fiduciarios ») se conceden en nombre de una parte( « el fideicomisario ») por cuenta de un tercero( « el beneficiario »).
|
Les prêts consentis pour compte de tiers( « prêts pour compte de tiers »/ « prêts fiduciaires ») sont des prêts effectués au nom d' une partie( le « trustee ») pour le compte d' un tiers( le « bénéficiaire »).
|
Last Update: 2012-03-19 |
A efectos estadísticos, los préstamos por cuenta de terceros no se registrarán en el balance del fideicomisario si los riesgos y beneficios de la propiedad de los fondos son para el beneficiario.
|
À des fins statistiques, les prêts pour compte de tiers ne doivent pas être inscrits au bilan du « trustee » lorsque le bénéficiaire supporte les risques et profite des avantages liés à la propriété du fonds.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Los riesgos y beneficios de la propiedad son para el beneficiario cuando: a) el beneficiario asume el riesgo de crédito del préstamo( esto es, el fideicomisario responde solo de la gestión del préstamo), o b) la inversión del beneficiario está garantizada frente a pérdidas si el fideicomisario entra en liquidación( es decir, el préstamo por cuenta de terceros no forma parte del activo del fideicomisario que puede distribuirse en caso de quiebra).
|
Le bénéficiaire supporte les risques et profite des avantages liés à la propriété lorsque: a) le bénéficiaire prend à sa charge le risque de crédit du prêt( c' est-à-dire lorsque le « trustee » n' est responsable que de la gestion administrative du prêt); ou b) l' investissement du bénéficiaire est garanti contre des pertes dans l' hypothèse où le « trustee » serait en liquidation( c' està-dire que le prêt pour compte de tiers ne fait pas partie des actifs du « trustee » qui peuvent être distribués en cas de liquidation).
|
Last Update: 2012-03-19 |
También quisiera reiterar la cuestión de que los fideicomisarios del Museo Británico son el órgano adecuado con el que deberían tratarse estos debates, en lugar de ser una cuestión de los Gobiernos nacionales en primera instancia.
|
Je répèterai également que les administrateurs du composent l’ organe compétent avec lequel ces discussions doivent être engagées, au lieu de traiter en premier lieu cette affaire au niveau des gouvernements nationaux.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: correspondientes (Spanish - French) | internacionales (Spanish - French)
Users are now asking for help: scdl (Italian>English) | jap (English>Italian) | windows (Korean>Polish) | i wash my teeth, and get dressed (English>Italian) | tensor (Spanish>Hindi) | sheduled (English>Polish) | guma (English>Italian) | bolide (Italian>English) | befreiung (German>Polish) | stosiko targowe (Polish>English) | tio (Swedish>Norwegian) | destinatario??fattura (Italian>English) | io indosso il giubbotto (Italian>English) | distribuidor (English>Italian) | risikofølsomhed (Danish>Latvian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语