Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se consideran gajos, para la aplicación de esta subpartida, los gajos naturales del fruto presentados enteros.
sont considérés comme segments, au sens de ces sous-positions, les quartiers naturels du fruit présentés entiers.
se debe mantener separado el umbral de transformación de pequeños cítricos en sus dos destinos actuales, para zumos y para gajos.
il faut maintenir un seuil de transformation séparé pour les destinations actuelles des petits agrumes, jus et fruits en quartiers.
d) las cantidades de gajos obtenidas, especificando las cantidades obtenidas a partir de los lotes entregados en virtud de los contratos.
d) les quantités de segments obtenues, en spécifiant les quantités obtenues à partir de lots livrés dans le cadre des contrats.
por lo que respecta a las clementinas, deberán cumplimentarse solicitudes de ayuda separadas para cada uno de los destinos posibles: zumo o gajos.
en ce qui concerne les clémentines, des demandes d'aide séparées doivent être établies pour chacune des destinations possibles, jus d'une part, et segments d'autre part.
para poder mantener la actividad de la industria para gajos será necesario mantener separado el umbral de transformación de pequeños cítricos en sus dos destinos actuales, para zumos y para gajos.
pour pouvoir maintenir l'activité de l'industrie pour les fruits en quartiers, il faudrait maintenir un seuil de transformation des petits agrumes séparé pour leurs destinations actuelles, pour les jus et les fruits en quartiers.
en el caso de las clementinas, deberán establecerse contratos separados para cada destino posible: zumo, por una parte, y gajos, por otra.
en ce qui concerne les clémentines, des contrats séparés doivent être établis pour chacune des destinations possibles, jus d'une part, et segments d'autre part.
por su parte, la comunidad de los diez procede, a título de gesto político, a la reducción de cinco puntos del derecho de base sobre los gajos de satsumas en lata importados de españa.
pour sa part, la communauté à dix procède, à titre de geste politique, à la réduction de 5 points du droit de base sur les quartiers de satsumas en boîte importés d'espagne.
en el caso de las clementinas, esta cantidad se desglosará, por un lado, por productos entregados para la transformación en gajos y, por otro, por productos destinados a la transformación en zumo.
dans le cas des clémentines, cette quantité sera ventilée en produits livrés à la transformation en segments, d'une part, et ceux destinés à la transformation en jus, d'autre part.