Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el mundo unipolar se resquebraja indefectiblemente.
le monde unipolaire va inévitablement s'effondrer.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
esta tendencia indefectiblemente continuará y se acelerará.
cette tendance ne peut que se poursuivre et s’accélérer.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos se encuentran ya indefectiblemente entrelazados en un mismo
les deux sont désormais indéfectiblement liés dans un même opprobre et c'est de l'examen approfondi de leurs carences que devront sortir les réformes nécessaires, notamment en matière de responsabilisation individuelle des commissaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el presente pasaporte quedará indefectiblemente cancelado a partir de:
ce passeport sera inévitablement annulé à partir de :
Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por su magnitud, esas reducciones requerirán indefectiblemente algunas reducciones de los servicios.
des réductions de cette importance entraîneront inévitablement une certaine réduction des services.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a los niños nacidos en una aldea se les impondrá indefectiblemente un nombre tradicional.
les enfants nés dans une communauté villageoise recevront inévitablement un nom traditionnel du village.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repito, ello indefectiblemente ratificaría unas prácticas que la resolución que proponemos pretende denunciar.
je répète, cela conforterait immanquablement des pratiques que la résolution que nous proposons vise précisément à dénoncer.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la opinión pública tendrá, indefectiblemente, una imagen falseada y distorsionada de la realidad.
inévitablement, le public en garde une image faussée et déroutante de la réalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el gobierno de la india apoya indefectiblemente la actuación de la oficina del alto comisionado en este ámbito.
l'appui du gouvernement indien à l'action du hautcommissariat dans ce domaine est indéfectible.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, muchos estudiantes siguen padeciendo problemas psicológicos, que indefectiblemente afectan a su rendimiento escolar.
de plus, de nombreux étudiants ont des problèmes psychologiques, ce qui a immanquablement une incidence sur leur travail.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
38. la impunidad indica indefectiblemente un mal funcionamiento del estado cuyos efectos no se limitan a la administración de justicia.
38. l'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no basta con pensar que la supresión de los obstáculos encontrados se traducirá indefectiblemente en un mercado de consumo transfronterizo funcional y efectivo.
il ne suffit pas de supposer que la suppression de ce que l'on considère comme des obstacles débouchera nécessairement sur un marché transfrontalier de la consommation qui fonctionne bien et qui est efficace.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a esas personas se les proporcionaba, como correspondía, la orientación debida, pero indefectiblemente luego se perdía contacto con ellas.
des directives leur étaient remises, le cas échéant, mais les contacts étaient invariablement perdus.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9) las fuentes reconocen indefectiblemente que los tratados expresamente aplicables a la conducción de las hostilidades no resultan afectados en caso de conflicto armado.
9) les sources reconnaissent inévitablement que les traités expressément applicables à la conduite d'hostilités ne sont pas affectés en cas de conflit armé.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde 2002, colombia y los estados unidos comunicaron, indefectiblemente y en ese orden, los mayores números de incautaciones a nivel mundial.
59. À partir de 2002, la colombie et les États-unis ont systématiquement réalisé, respectivement, les premières et deuxièmes plus grosses saisies annuelles de cocaïne dans le monde.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. encomia a los estados miembros de la organización de la unidad africana y a los demás miembros de la comunidad internacional que apoyan indefectiblemente la lucha contra el apartheid;
2. félicite les etats membres de l'organisation de l'unité africaine et tous les autres membres de la communauté internationale qui appuient sans relâche la lutte contre l'apartheid;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el gobierno bolivariano considera que la reforma, y por ende el fortalecimiento de la organización, abarca indefectiblemente al consejo de seguridad, la asamblea y el consejo económico y social.
le gouvernement bolivarien considère que la réforme et, partant, le renforcement de l'organisation incluent inévitablement le conseil de sécurité, l'assemblée et le conseil économique et social.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. los recortes alcanzaron cifras sin precedentes y las metas planteadas tuvieron que ser limitadas indefectiblemente, haciendo que los proyectados planes quinquenales 2002-2006 sean distorsionados y poco creíbles.
2. les réductions budgétaires ayant été sans précédent, les objectifs ont dû être revus à la baisse; de ce fait, les plans quinquennaux pour 2002-2006 ne tiennent plus.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿significa indefectiblemente una mejora del rendimiento energético el descenso de' la demanda de energía o de la cantidad de energía aparente mente necesaria para producir una unidad de pib?
est-ce qu'une baisse de la demande d'énergie, ou de la quantité d'énergie apparemment nécessaire pour produire une unité de pnb, signifie nécessairement que le rendement énergétique est en train d'augmenter?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la comisión europea ha aplaudido el proyecto galileo, que potenciará indefectiblemente la industria aerospacial de la ue, «por marcar una revolución tecnológica comparable a la que generara la telefonía móvil».
la commission européenne s'est félicitée du projet galileo, qui stimulera fortement l'industrie aérospatiale européenne, et constitue «une révolution technologique équivalente à celle déclenchée par la téléphonie mobile».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: