You searched for: mas vieja [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
French |
Info |
|
Last Update: 2010-11-02 |
|
Last Update: 2010-07-23 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Estas estructuras son mucho más flexibles que la vieja industria.
|
Ces structures sont bien plus flexibles que l’ ancienne industrie.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La división entre la vieja Unión y la nueva cada vez resulta más evidente.
|
La division entre l’ ancienne et la nouvelle Union est de plus en plus marquée.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Lo que se requiere es un poco más de esa voluntad política interesada a la vieja usanza.
|
Il faut juste un peu plus de cette bonne vieille volonté politique.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Un sueño aún más dulce sería una nueva unión que sustituyera a la vieja Unión Europea.
|
Un rêve tout aussi doux pourrait être celui d’ une nouvelle union remplaçant l’ ancienne Union européenne.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Una Europa cerrada sería una Europa más mediocre, más pobre, más débil, más vieja.
|
Une Europe fermée serait une Europe plus dure, plus pauvre, plus faible, plus vieille.
|
Last Update: 2012-03-02 |
El segundo es la diferencia creciente de niveles de renta entre la vieja Europa más rica y la nueva Europa más pobre.
|
Le second est le fossé qui se creuse entre les niveaux de revenu de la vieille Europe riche et de la nouvelle Europe pauvre.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Les permitirá retener su vieja tecnología, y no deberán dotarse de una más moderna con la que el consumidor podría ahorrar dinero.
|
Elle leur permettra de conserver leur ancienne technologie et elles ne devront pas la remplacer par une technologie plus moderne qui permettrait aux consommateurs de faire des économies.
|
Last Update: 2012-03-02 |
No obstante, es todavía más importante lo que sucede a una empresa cuando la vieja generación la deja en manos de la nueva generación.
|
Néanmoins, il est encore plus important de se pencher sur le sort d’ une entreprise transmise par l’ ancienne génération à la jeune génération.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Para terminar, señora Presidenta, hay que hacer casas más grandes, de manera que esta vieja Europa nuestra pueda tener muchos hijos.
|
Enfin, Madame le Président, il faut faire des maisons plus grandes, de manière à ce que notre vieille Europe puisse avoir beaucoup d'enfants.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La primera es una vieja regla de toda fiesta: cuanto más tiempo dure, mejor se lo pasarán los invitados esto no vale para el Pleno.
|
Premièrement, la veille règle selon laquelle plus l'heure est tardive, plus la fête bat son plein, ne s'applique pas à l'Assemblée plénière.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La vieja Unión Europea ha dejado de existir; la nueva Unión Europea tiene que ser mucho más flexible, eficiente y transparente para sus ciudadanos.
|
La vieille Union européenne n’ est plus, la nouvelle Union européenne doit être beaucoup plus flexible, plus rentable et plus transparente envers ses citoyens.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Esto no es ningún privilegio, pues soy el más viejo de este Parlamento.
|
Il ne s'agit pas d'un privilège particulier, tout compte fait, je suis le doyen d'âge de ce Parlement.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Sólo eliminando los desequilibrios en nuestro viejo continente podrá ser Europa más segura, más próspera y más pacífica.
|
Ce n'est qu'en éliminant les disparités économiques sur notre vieux continent que l'Europe pourra devenir plus sûre, plus prospère et plus pacifique.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Por esta razón es muy importante que pueda subvencionarse la adaptación técnica de estos vehículos, para que también los viejos vehículos se vuelvan más limpios.
|
Il est par conséquent primordial de prévoir des incitations en faveur du rééquipement de ces véhicules afin que les anciens véhicules deviennent eux aussi plus propres.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Al proceder a la unificación de doce Estados nuevos y quince viejos nos encontramos más bien ante una nueva fundación.
|
L'unification de douze nouveaux et quinze anciens États membres s'assimile plutôt à une nouvelle fondation.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Tenemos una federación estatal que se asemeja a un estado federal dominada por los tres países más grandes, las viejas superpotencias de Europa.
|
Nous aurons une confédération d'États, qui ressemblera à un État fédéré et qui sera dominée par les trois principaux pays, les anciennes grandes puissances européennes.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Al contrario, se confirma una vez más un viejo principio: la violencia atrae a la violencia.
|
En revanche, un vieux principe se confirme: la violence engendre de nouveau de la violence.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: desequilibrios (Spanish - French) | transparente (Spanish - French)
Users are now asking for help: legume (English>Tagalog) | inner (English>Catalan) | moulin (French>Russian) | primeral (English>Greek) | pappas (German>English) | architettonica (Italian>French) | delemea (Spanish>English) | les ressources actuelles ne permettent pas (French>English) | adorent (French>Arabic) | faun (English>Japanese) | spinning (Danish>Latin) | tcach (Russian>Spanish) | infecta (English>French) | ferme ta gueule (French>English) | tammany (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语