Results for me creo translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

me creo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

no me creo esta farsa.

French

je ne crois pas à cette feinte.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no me creo ni una palabra.

French

je n'en crois pas un mot.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no me creo lo que la gente dice".

French

je ne crois pas à ce que les gens disent ».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no me creo que vaya a perderme lo de mañana.

French

je n'arrive pas à croire que je vais rater demain.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no me creo el cuento de que eso supondría un gran riesgo para los bancos.

French

et qu'on ne vienne pas me raconter que cela entraînera de gros risques pour les banques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

pero después de lo que acabamos de oír no me creo capaz de entregar a ese hombre, de manera que punto final.

French

mais, après avoir entendu barrymore, je ne me sens pas capable de livrer cet homme.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sencillamente, no me creo el despropósito de que el presidente clinton se lance a ese tipo de actividad para evitarse un apuro en su propio país y ganar unos pocos días.

French

ma réponse est la même que la leur: malheureusement, oui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

a pesar de las múltiples protestas de mi país, poco se hace para controlar el funcionamiento de sellafield y, está claro que no me creo que los controles sean ahora más rigurosos.

French

je remarque que l'une des conditions essentielles à cela est la notification de chaque projet d'expédition des déchets radioactifs aux autorités compétentes de l'etat membre destinataire, expéditeur, ou traversé, dans le cas où cette cargaison est destinée à un etat tiers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

al cabo de ocho años pasados en la conferencia y en sus pasillos he de detenerme nuevamente a calibrar la gran experiencia que he vivido momento a momento, y me creo en el deber de compartir el balance con esta distinguida asamblea.

French

après avoir passé huit années à la conférence et dans ses coulisses, je dois m'arrêter pour évaluer toute la richesse d'une expérience acquise au jour le jour. je crois devoir partager cette évaluation avec tous ceux qui participent aux travaux de cette éminente assemblée.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me creo en el deber de informarles que continúan las consultas sobre todas las cuestiones pendientes relacionadas con la declaración de la presidencia relativa al programa y a la organización del período de sesiones de 1995 y que confío en estar en condiciones de comunicarles algunos progresos al respecto muy pronto.

French

je crois devoir vous informer du fait que les consultations se poursuivent sur toutes les questions en suspens concernant la déclaration présidentielle consacrée à l'ordre du jour et à l'organisation de la session de 1995, et j'espère être en mesure de vous annoncer prochainement des progrès.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿pensáis acaso, señora respondió felton con su misma voz grave, aunque con un acento más dulce que me creo con derecho de impedir a una criatura prosternarse ante su creador?

French

-- pensez-vous donc, madame, répondit felton de sa même voix grave, quoique avec un accent plus doux, que je me croie le droit d'empêcher une créature de se prosterner devant son créateur?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque no me creo la popular idea marroquí de que hace frío solamente porque llueve (acá seguimos a 15°c), hay una humedad de la que no se puede escapar.

French

même si je n'adhère pas à l'avis des marocains, qu'il fait froid parce qu'il pleut (il fait encore 60 degrees ici), il y a une humidité pénétrante.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a las delegaciones sería un agravio comparativo mencionar a un integrante más que a otro, pero me creo obligada a dejar constancia de mi agradecimiento al ministro de relaciones exteriores de bélgica, sr. louis michel, que ha trabajado más que nadie por el éxito de la conferencia.

French

il serait désobligeant de ne mentionner que quelques membres des délégations, mais je me dois d'adresser publiquement mes remerciements au ministre belge des affaires étrangères, m. louis michel, qui a apporté un plus à la conférence.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, ante todo me creo obligado a expresar el reconocimiento de mi gobierno al secretario general de la organización de la unidad africana y a todos los que han intentado, en circunstancias extremadamente difíciles, interponer sus buenos oficios para llegar a una solución pacífica de la crisis; se trataba de persuadir a los dirigentes eritreos de que se retiraran de dos localidades del noroeste de etiopía, a saber, badme y parte de shiraro, que fueron ocupadas por las tropas eritreas el 12 de mayo de 1998 con el despliegue de tres brigadas acompañadas de tanques: todo ello para invadir una parte de nuestro país que sólo estaba defendida por la milicia local y la policía.

French

avant de poursuivre, je tiens à exprimer la gratitude de mon gouvernement au secrétaire général de l'organisation de l'unité africaine et à tous ceux qui ont essayé, dans des conditions très difficiles, d'offrir leurs bons offices afin de parvenir à un règlement pacifique de la crise et d'amener les dirigeants érythréens à agir de manière sensée et à se retirer des deux localités situées dans le nord-ouest de l'Éthiopie, à savoir badme et une partie de shiraro, que les forces érythréennes ont occupées le 12 mai 1998, en déployant trois brigades accompagnées de chars, alors que cette partie de notre pays n'était défendue que par la police et la milice locales.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,603,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK