Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: piraclostrobina    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

por la que se modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo a fin de incluir en ella las sustancias activas ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina

modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil, en vue d'y inscrire les substances actives acide benzoïque, flazasulfuron et pyraclostrobine

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Aplicarán dichas disposiciones a partir del 9 de diciembre de 2006, excepto en el caso de la piraclostrobina, en el que aplicarán las disposiciones a partir del 21 de abril de 2007.

Ils appliquent ces dispositions à partir du 9 décembre 2006, à l'exception des dispositions relatives à la pyraclostrobine qu'ils appliquent à partir du 21 avril 2007.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

por la que se modifica la Directiva 90/642/CEE del Consejo en lo relativo a los contenidos máximos de residuos de óxido de fenbutaestán, fenhexamida, ciazofamida, linurón, triadimefón/triadimenol, pimetrozina y piraclostrobina

modifiant la directive 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour les résidus d'oxyde de fenbutatin, de fenhexamid, de cyazofamide, de linuron, de triadiméfon/triadiménol, de pymétrozine et de pyraclostrobine

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(6) La revisión de las sustancias ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina no puso de manifiesto ninguna cuestión pendiente ni preocupación que hiciera necesaria la consulta del Comité científico de las plantas.

(6) Les examens de l'acide benzoïque, du flazasulfuron et de la pyraclostrobine n'ont pas révélé de questions en suspens ou de préoccupations nécessitant une consultation du comité scientifique des plantes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1) en la parte A del anexo II, se añaden las líneas correspondientes a bromoxinil, clorprofam, ioxinil, piraclostrobina, quinoxifeno y trimetilsulfonio catiónico, tal como se establece en el anexo III de la presente Directiva;

1) à l’annexe II, partie A, les lignes relatives au bromoxynil, au chlorprophame, à l’ioxynil, à la pyraclostrobine, au quinoxyfen et au cation triméthylsulfonium, figurant à l’annexe III de la présente directive, sont ajoutées;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(4) La empresa BASF AG presentó el 28 de febrero de 2000 ante las autoridades de Alemania un expediente relativo a la sustancia activa BAS500F (piraclostrobina) con vistas a la inclusión de ésta en el anexo I de la Directiva.

(4) Un dossier concernant la substance active BAS500F (pyraclostrobine) a été introduit le 28 février 2000 auprès des autorités allemandes par BASF AG en vue d'obtenir son inscription dans l'annexe I.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Los expedientes relativos a las sustancias RH-7281 (zoxamida), B-41; E-187 (milbemectina), BAS500F (piraclostrobina) y AEF130360 (foramsulfurón) se sometieron el 31 de mayo de 2000 a la consideración del Comité fitosanitario permanente.

(7) Le 31 mai 2000, le comité phytosanitaire permanent a été saisi des dossiers concernant le RH-7281 (zoxamide), le B-41; E-187 (milbémectine), le BAS500F (pyraclostrobine) et l'AEF130360 (foramsulfurone).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Debe incorporarse al Acuerdo la Directiva 2004/30/CE de la Comisión, de 10 de marzo de 2004, por la que se modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo a fin de incluir en ella las sustancias activas ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina [3].

(3) La directive 2004/30/CE de la Commission du 10 mars 2004 modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil, en vue d'y inscrire les substances actives acide benzoïque, flazasulfuron et pyraclostrobine [3] doit être intégrée à l'accord.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1) en el anexo II, se añaden las líneas correspondientes a bromoxinil, clorprofam, dimetenamida-p, flazasulfurón, flurtamona, ioxinil, mepanipirima, propoxicarbazona, piraclostrobina, quinoxifeno, trimetilsulfonio catiónico y zoxamida, tal como se establece en el anexo V de la presente Directiva;

1) à l’annexe II, les entrées relatives au bromoxynil, au chlorprophame, au diméthénamide-p, au flazasulfuron, au flurtamone, à l’ioxynil, au mépanipyrim, au propoxycarbazone, à la pyraclostrobine, au quinoxyfen, au cation triméthylsulfonium et au zoxamide, figurant à l’annexe V de la présente directive, sont ajoutées;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

3) Expediente presentado por BASF AG ante la Comisión y los Estados miembros con vistas a la inclusión de la sustancia BAS500F (piraclostrobina) como sustancia activa en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE y sometido el 31 de mayo de 2000 a la consideración del Comité fitosanitario permanente.

3) Le dossier transmis par BASF AG à la Commission et aux États membres en vue de l'inscription du BAS500F (pyraclostrobine) en tant que substance active dans l'annexe I de la directive 91/414/CEE et soumis le 31 mai 2000 au comité phytosanitaire permanent.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1) en la parte A del anexo II, se añaden las líneas correspondientes a bromoxinil, clorprofam, dimetenamida-p, flazasulfurón, flurtamona, ioxinil, mepanipirima, propoxicarbazona, piraclostrobina, quinoxifeno, trimetilsulfonio catiónico y zoxamida, tal como se establece en el anexo I de la presente Directiva;

1) à l’annexe II, partie A, les lignes relatives au bromoxynil, au chlorprophame, au diméthénamide-p, au flazasulfuron, au flurtamone, à l’ioxynil, au mépanipyrim, au propoxycarbazone, à la pyraclostrobine, au quinoxyfen, au cation triméthylsulfonium et au zoxamide, figurant à l’annexe I de la présente directive, sont ajoutées;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(3) El 28 de febrero de 2000, Alemania recibió de BASF AG una solicitud relativa a la piraclostrobina (anteriormente denominada BAS 500F), de conformidad con el apartado 2 del artículo 6 de la Directiva 91/414/CEE. Esta solicitud se declaró documentalmente conforme mediante la Decisión 2000/540/CE de la Comisión(4).

(3) L'Allemagne a reçu, le 28 février 2000, une demande au titre de l'article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, de BASF AG concernant la pyraclostrobine (ancienne dénomination: BAS 500F). Cette demande a été déclarée conforme par la décision 2000/540/CE de la Commission(4).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(5) Los proyectos de informes de evaluación han sido revisados por los Estados miembros y la Comisión en el Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal. La revisión finalizó el 3 de octubre de 2003 con la adopción del informe de revisión de la Comisión relativo a las sustancias ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina.

(5) Les projets de rapports d'évaluation ont été examinés par les États membres et la Commission dans le cadre du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale. Ces examens ont été achevés le 3 octobre 2003 sous la forme des rapports d'examen de l'acide benzoïque, du flazasulfuron et de la pyraclostrobine par la Commission.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

por la que se reconoce en principio la conformidad documental de los expedientes presentados para su examen detallado con vistas a la posible inclusión de las sustancias RH-7281 (zoxamida), B-41; E-187 (milbemectina), BAS500F (piraclostrobina) y AEF130360 (foramsulfurón) en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE del Consejo relativa a la comercialización de productos fitosanitarios

reconnaissant en principe la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé en vue de l'inscription éventuelle du RH-7281 (zoxamide), du B-41; E-187 (milbémectine), du BAS500F (pyraclostrobine) et de l'AEF130360 (foramsulfurone) dans l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Los contenidos máximos de residuos de plaguicidas contemplados en la Directiva 90/642/CEE deben someterse a un seguimiento constante y pueden modificarse si los usos nuevos o modificados así lo aconsejan. La Comisión ha recibido información acerca de los usos nuevos o modificados del óxido de fenbutaestán, la fenhexamida, la ciazofamida, el linurón, el triadimefón/triadimenol, la pimetrozina y la piraclostrobina.

(3) Les TMR des pesticides régis par la directive 90/462/CEE doivent être constamment réexaminées et peuvent être modifiées afin qu’il soit tenu compte des utilisations nouvelles ou des changements d’utilisation. Des informations relatives à des utilisations nouvelles ou à des changements d'utilisation de l'oxyde de fenbutatin, du fenhexamid, du cyazofamide, du linuron, du triadiméfon/triadiménol, de la pymétrozine et de la pyraclostrobine ont été transmises à la Commission.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Los Estados miembros revisarán la autorización de cada producto fitosanitario que contenga ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina, para asegurarse de que se cumplen las condiciones enunciadas en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE en relación con dichas sustancias activas. En caso necesario, modificarán o retirarán como muy tarde el 30 de noviembre de 2004 las autorizaciones de acuerdo con la Directiva 91/414/CEE.

1. Les États membres réexaminent l'autorisation accordée pour chaque produit phytopharmaceutique contenant de l'acide benzoïque, du flazasulfuron ou de la pyraclostrobine, afin de garantir le respect des conditions applicables à ces substances actives, fixées à l'annexe I de la directive 91/414/CEE. S'il y a lieu, ils modifient ou retirent l'autorisation conformément à la directive 91/414/CEE, pour le 30 novembre 2004 au plus tard.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(11) Se ha convenido entre los Estados miembros y la Comisión que el Reino Unido prosiga con el examen detallado del expediente relativo a la sustancia RH-7281 (zoxamida), que los Países Bajos prosigan con el examen detallado del expediente relativo a la sutancia B-41; E-187 (milbemectina) y que Alemania prosiga con el examen detallado de los expedientes relativos a las sustancias BAS500F (piraclostrobina) y AEF130360 (foramsulfurón).

(11) Il est entendu entre les États membres et la Commission que le Royaume-Uni poursuivra l'examen détaillé du dossier concernant le RH-7281 (zoxamide), que les Pays-Bas poursuivront l'examen détaillé du dossier concernant le B-41; E-187 (milbémectine) et l'Allemagne, celui des dossiers concernant le BAS500F (pyraclostrobine) et l'AEF130360 (foramsulfurone).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Se han incluido en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE las siguientes sustancias activas nuevas: dimetenamida-p y flurtamona, mediante la Directiva 2003/84/CE de la Comisión [9]; propoxicarbazona y zoxamida, mediante la Directiva 2003/119/CE de la Comisión [10]; flazasulfurón y piraclostrobina, mediante la Directiva 2004/30/CE de la Comisión [11]; quinoxifeno, mediante la Directiva 2004/60/CE de la Comisión [12], y mepanipirima, mediante la Directiva 2004/62/CE de la Comisión [13].

(2) Les nouvelles substances actives suivantes ont été inscrites à l’annexe I de la directive 91/414/CEE: le diméthénamide-p et le flurtamone par la directive 2003/84/CE de la Commission [9], le propoxycarbazone et le zoxamide par la directive 2003/119/CE de la Commission [10], le flazasulfuron et la pyraclostrobine par la directive 2004/30/CE de la Commission [11], le quinoxyfen par la directive 2004/60/CE de la Commission [12] et le mépanipyrim par la directive 2004/62/CE de la Commission [13].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(8) Tras la inclusión, es necesario conceder a los Estados miembros un plazo razonable para que den cumplimiento a lo dispuesto en la Directiva 91/414/CEE en relación con los productos fitosanitarios que contengan ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina y, en particular, revisen las autorizaciones provisionales vigentes y, antes de que termine dicho plazo, las transformen en autorizaciones plenas, las modifiquen o las retiren de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 91/414/CEE.

(8) Un délai raisonnable est nécessaire, après l'inscription, pour permettre aux États membres d'appliquer les dispositions de la directive 91/414/CEE en ce qui concerne les produits phytopharmaceutiques contenant de l'acide benzoïque, du flazasulfuron ou de la pyraclostrobine et, en particulier, de réexaminer les autorisations provisoires existantes et, avant l'expiration de ce délai, de transformer celles-ci en autorisations complètes, de les modifier ou de les retirer, conformément aux dispositions de la directive 91/414/CEE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(3) A Directiva 2007/73/CE da Comissão, de 13 de Dezembro de 2007, que altera determinados anexos das Directivas 86/362/CEE e 90/642/CEE do Conselho no que diz respeito aos limites máximos de resíduos de acetamipride, atrazina, deltametrina, imazalil, indoxacarbe, pendimetalina, pimetrozina, piraclostrobina, tiaclopride e trifloxistrobina [3], deve ser incorporada no Acordo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:PT:HTML

(3) La directive 2007/73/CE de la Commission du 13 décembre 2007 modifiant certaines annexes des directives 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales en résidus d'acétamipride, d'atrazine, de deltaméthrine, d'imazalil, d'indoxacarbe, de pendiméthaline, de pymétrozine, de pyraclostrobine, de thiaclopride et de trifloxystrobine [3] doit être intégrée dans l'accord.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  comercialización (Spanish - French) | trifloxistrobina (Spanish - French)


Users are now asking for help: informativa ai sensi ella legge (Italian>English) | carol and iris would like to drink soda coke (English>Portuguese) | xoris (Greek>Latin) | ingannã² (Italian>English) | infra facoltizzato (Italian>English) | inglewood loader parts (Italian>English) | incrementa (Italian>English) | flash back in time (English>Greek) | panfocus (Tagalog>English) | how often do you roller skating (English>Portuguese) | je rojen v amsterdamu, zabit (Slovenian>Croatian) | ferric oxide black (English>Greek) | quieres ser mi novio (Spanish>Portuguese) | vorsicht beim einfrieren und auftauen von fleisch (German>Chinese (Simplified)) | ski o snow (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语