Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: recuperación    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Recuperar
http://www.nero.com/esp/bac [...] features.html

Récupérer
http://www.nero.com/fra/bac [...] features.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Recuperar

Restaurer

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Retraso de la recuperación:
http://www.emea.europa.eu/

Bloc neuromusculaire prolongé:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

recuperación de una hipoglucemia.
http://www.emea.europa.eu/

après une hypoglycémie.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Afganistán no tendrá una recuperación rápida.
http://www.europarl.europa.eu/

Les problèmes de l'Afghanistan ne se résoudront pas du jour au lendemain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Damião y desearle una pronta recuperación.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je souhaite saluer, en son absence, Mme Elisa Damião et lui adresser mes v? ux de prompt rétablissement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No se recuperan.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous ne vous remettez pas de cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

g) los recuperadores de altos hornos,

g) les cowpers des hauts fourneaux;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Es preciso recuperar urgentemente esta relación.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons nous employer de toute urgence à reconstruire cette relation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-para que recupere una viabilidad duradera,

-de manière à ce qu’elle retrouve sa viabilité durable

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Pago del importe recuperado

Paiement du montant recouvré

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Es necesario recuperar la responsabilidad pública.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons remettre à l'honneur la responsabilité publique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

También sabemos que se está recuperando.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous savons tous qu'il est absent pour des raisons de santé et qu'il est en convalescence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

recupera los datos
http://free-av.com/es/desca [...] personal.html

récupère les données
http://free-av.com/fr/downl [...] personal.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Solo entonces podremos recuperar su confianza.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce n’ est qu’ alors que nous pourrons regagner leur confiance.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No se podrá recuperar.
http://www.europarl.europa.eu/

Il ne peut plus être remis en état.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-paneles recuperadores de pulverización,

-panneaux récupérateurs de bouillie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Importes recuperados de los solicitantes -538 -

Montants recouvrés auprès des demandeurs -538 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

125 mg recuperables
http://www.emea.europa.eu/

125 mg extractible
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Hay que recuperarla.
http://www.europarl.europa.eu/

Il faut la retrouver.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  responsabilidad (Spanish - French) | pulverización (Spanish - French) | recuperadores (Spanish - French) | recuperables (Spanish - French)


Users are now asking for help: melannurca (Italian>Spanish) | libera esportazione (Italian>Spanish) | maturano (Italian>Spanish) | ošípaných (Slovak>English) | seedregion (English>Greek) | is he from colombia (English>Portuguese) | statsföretaget (Swedish>English) | ma hai un pò di latte (Italian>Spanish) | petit p*** (French>German) | le foto pubblicate sono vere? (Italian>Spanish) | laman sosial (Malay>English) | shutter button (English>Portuguese) | manzoni (Italian>Spanish) | parola (English>French) | invernale (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语