You searched for: sofia [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
French |
Info |
|
Last Update: 2011-03-16 |
Productos bienales: Publicación del documento principal de la FAO, El estado mundial de la pesca y la acuicultura (SOFIA).
|
Résultats de l'exercice biennal: la publication phare de la FAO intitulée "La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture".
|
Last Update: 2011-03-16 |
Si a esto se añaden las amenazas oficiales de transformar la Agia Sofia, uno de los mayores monumentos de la cristiandad europea, en mezquita, la imagen queda clara.
|
Si l'on ajoute à cela les menaces officielles de transformation en mosquée de l'église Sainte-Sophie - le monument le plus grandiose de la chrétienté européenne - l'ensemble est très explicite.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La misma intención subyace en el saqueo del patrimonio arqueológico, religioso y cultural de Chipre, al igual que en el intento de convertir la Hagia Sofia en mezquita.
|
Et on peut en dire autant du pillage du patrimoine archéologique, religieux et culturel opéré à Chypre et à Constantinople où l'on projette de convertir Sainte-Sophie en mosquée.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Debe exigirse del Gobierno turco que demuestre con hechos su oposición a acciones como el ataque a la catedral de San Jorge y que desmiente categóricamente su intención de convertir la catedral de Agia Sofia en mezquita.
|
Le gouvernement turc doit être contraint de prouver concrètement qu'il est opposé à des agissements tels que l'attentat contre l'église Saint-Georges et de démentir catégoriquement qu'il ait l'intention de transformer SainteSophie en mosquée.
|
Last Update: 2012-03-02 |
En cambio, lo que hace el Gobierno turco, lamentablemente, es lanzar olas de fanatismo y malevolencia, que quizá lleguen a su culminación con las declaraciones del ministro de la Presidencia sobre la transformación de la Agia Sofia en mezquita.
|
Mais hélas, le gouvernement turc se livre à des accès de fanatisme et de haine dont les déclarations du ministre de la présidence sur la transformation de Sainte-Sophie en mosquée nous offrent un exemple extrême.
|
Last Update: 2012-03-02 |
- Acordo entre o Governo da República da Bulgária e o Governo da República da Arménia sobre serviços aéreos, assinado em Sofia em 10 de Abril de 1995, designado por "Acordo Arménia - Bulgária" no anexo II;
|
- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement de la République de Bulgarie et le gouvernement de la République d'Arménie signé à Sophia le 10 avril 1995, ci-après dénommé "accord Arménie-Bulgarie" à l'annexe II,
|
Last Update: 2009-01-01 |
(36) À luz dos resultados da visita realizada entre 27 de Maio e 2 de Junho, considera-se que há elementos comprovativos de deficiências de segurança graves por parte da Air Sofia, da Bright Aviation Services, da Scorpion Air e da Vega Airlines.
|
(36) Compte tenu des résultats de la visite effectuée du 27 mai au 2 juin, on estime qu'il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part d'Air Sofia, Bright Aviation Services, Scorpion Air et Vega Airlines La persistance de ces constats d'inspection révèle des manquements systémiques en matière de sécurité.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(35) O considerando 35 do Regulamento (CE) n.o 235/2007 da Comissão prevê que a situação de cinco transportadoras búlgaras - Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Scorpion Air e Vega Airlines - deve ser monitorizada atentamente.
|
(35) Comme le prévoit le considérant 35 du règlement (CE) no 235/2007 de la Commission, la situation de cinq transporteurs bulgares, à savoir Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Scorpion Air et Vega Airlines, doit faire l'objet d'une surveillance attentive.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(35) De conformidad con el considerando 35 del Reglamento (CE) no 235/2007 de la Comisión, se ha de vigilar estrechamente la situación de cinco compañías aéreas búlgaras: Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Scorpion Air y Vega Airlines.
|
(35) Comme le prévoit le considérant 35 du règlement (CE) no 235/2007 de la Commission, la situation de cinq transporteurs bulgares, à savoir Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Scorpion Air et Vega Airlines, doit faire l'objet d'une surveillance attentive.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(36) A la luz de los resultados de la visita realizada entre el 27 de mayo y el 2 de junio, se considera que hay pruebas fehacientes de graves deficiencias de seguridad de las compañías Air Sofia, Bright Aviation Services, Scorpion Air y Vega Airlines.
|
(36) Compte tenu des résultats de la visite effectuée du 27 mai au 2 juin, on estime qu'il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part d'Air Sofia, Bright Aviation Services, Scorpion Air et Vega Airlines La persistance de ces constats d'inspection révèle des manquements systémiques en matière de sécurité.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(38) A Comissão tomou nota da revogação dos certificados de operador aéreo das transportadoras Vega Airlines, Bright Aviation Services, Scorpion Air e Air Sofia e da suspensão do certificado da Air Scorpio, decididas pelas autoridades competentes da Bulgária em 21 de Junho de 2007.
|
(38) La Commission a pris note de la révocation du certificat de transporteur aérien de Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air et Air Sofia, ainsi que de la suspension du certificat de transporteur aérien d'Air Scorpio sur décision des autorités compétentes de la Bulgarie du 21 juin 2007.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(38) La Comisión ha tomado nota de la revocación de los certificados de aeronavegabilidad de Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air, y Air Sofia, así como de la suspensión del certificado de aeronavegabilidad de Air Scorpio, decididas por las autoridades competentes el 21 de junio de 2007.
|
(38) La Commission a pris note de la révocation du certificat de transporteur aérien de Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air et Air Sofia, ainsi que de la suspension du certificat de transporteur aérien d'Air Scorpio sur décision des autorités compétentes de la Bulgarie du 21 juin 2007.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Publicaciones como El estado mundial de la agricultura y la alimentación (SOFA), El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo (SOFI), El estado mundial de la pesca y la acuicultura (SOFIA) y La situación de los bosques del mundo (SOFO), así como la información en la página Web de la FAO - especialmente por medio del Centro de Información Agraria Mundial (WAICENT) - continuaron proporcionando análisis, información y estadísticas autorizados que se utilizaron en todo el mundo.
|
Des publications comme la Situation de l'alimentation et de l'agriculture (SOFA), l'État de l'insécurité alimentaire dans le monde (SOFI), la Situation des pêches et de l'aquaculture mondiale (SOFIA) et la Situation des forêts mondiales (SOFO), de même que l'information affichée sur le site Web de la FAO - par le truchement notamment du Centre mondial d'information agricole (WAICENT) - continuent à fournir des analyses, des informations et des statistiques utilisées dans le monde entier.
|
Last Update: 2011-02-26 |
Lo que suscita dudas es que el Gobierno turco no sólo se abstenga de condenar esta acción terrorista y de responsabilizarse de la indemnización de los daños causados en la catedral sino, de forma provocadora, a través de su ministro encargado de temas de cultura, anuncie su intención de transformar la catedral de Agia Sofia en mezquita, vulnerando gravemente tanto normas fundamentales que protegen el derecho a la libre expresión de la religiosidad como normas básicas referentes a la protección de los monumentos culturales de importancia mundial.
|
Mais ce qui suscite des interrogations, c'est non seulement que le gouvernement turc n'ait pas condamné cet acte terroriste ni se soit engagé à réparer les dégâts causés à l'édifice mais que, dans un geste de défi, par la voix de son ministre chargé des questions culturelles, il ait annoncé son intention de transformer Sainte-Sophie en mosquée, en violation flagrante des règles élémentaires de protection du droit d'expression des sentiments religieux et de protection des monuments culturels d'importance mondiale.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Es muy positivo que esta resolución sobre la libertad de la religión en Constantinopla provenga de todos los Grupos políticos, es muy positivo que todos los Grupos, esta vez, hayan aprobado nuestra propuesta de dirigir un llamamiento al Gobierno turco para que respete el carácter de la catedral de Agia Sofia, y creo que también es muy positiva la propuesta contenida en uno de los últimos párrafos de la resolución que afirma la necesidad de una intervención global, con la participación tanto de la Unión Europea -cuando se dé la luz verde para las ayudas financieras a Turquía- y de la Unesco como del Gobierno turco en el registro, conservación y restauraración de los monumentos cristianos, así como de los demás monumentos culturales de Constantinopla.
|
Il est très positif que cette résolution sur les libertés religieuses en Turquie émane de tous les groupes politiques et que, cette fois, d'autres groupes ait accepté notre proposition d'inviter le gouvernement turc à respecter le caractère de Sainte-Sophie, tout comme je juge très positive la proposition, énoncée à la fin de la résolution, d'une intervention globale à laquelle participeraient l'Union européenne - quand le feu vert sera donné au versement des crédits à la Turquie -, l'UNESCO et le gouvernement turc pour inventorier, entretenir et restaurer les monuments chrétiens et autres héritages culturels de Constantinople.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Publicaciones sobre las perspectivas de crecimiento en la pesca de captura y la acuicultura y tendencias proyectadas en el comercio pesquero internacional.365. Productos bienales: Publicación del documento principal de la FAO, El estado mundial de la pesca y la acuicultura (SOFIA). Mantenimiento del Atlas de pesca en Internet y producción de la versión en CD-ROM. Análisis técnico Proyección del consumo mundial de pescado por países en 2015/30. Publicaciones sobre las perspectivas de crecimiento en la pesca de captura y la acuicultura y tendencias proyectadas en el comercio pesquero internacional.
|
Publications sur les perspectives de croissance de la pêche de capture et de l'aquaculture et futures tendances du commerce international des produits de la pêche.365. Résultats de l'exercice biennal: la publication phare de la FAO intitulée "La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture". Présentation et mise à jour d'une version Internet de l'Atlas des pêches et production d'une version sur CD-ROM. Analyse technique: Projection de la consommation mondiale de poisson par pays à l'horizon 2015/30. Publications sur les perspectives de croissance de la pêche de capture et de l'aquaculture et futures tendances du commerce international des produits de la pêche.
|
Last Update: 2011-03-16 |
Haen pronunció estas palabras durante el briefing de presentación del "Estado de la Inseguridad Alimentaria en el mundo 2001" (SOFI 2001).
|
de Haen a fait ces déclarations lors d'une conférence de presse de présentation du rapport l'Etat de l'insécurité alimentaire dans le monde 2001 (SOFI 2001).
|
Last Update: 2011-02-25 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilizarse (Spanish - French) | categóricamente (Spanish - French) | transformación (Spanish - French)
Users are now asking for help: germe di grano (Italian>English) | fleisch gewurtze (German>French) | rhyw fryd (Welsh>English) | i love you more then my life (English>Tagalog) | mco (Italian>English) | se (Spanish>Hebrew) | terima kasih di atas kerjasama yang diberikan (Malay>English) | kahit balibaliktarin ko, di na talaga dapat (Tagalog>English) | strenge hiebe, süßer schmerz (German>Polish) | pag iri (Tagalog>English) | morsetto di terra (Italian>English) | warst du bei deiner mama (German>English) | bakit nman (Tagalog>Japanese) | double-blind placebo-controlled rcts (Portuguese>English) | svcportalppo1-p18-seq1v1: (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语