Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu escuchar l,o que yo hablo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Sin embargo, escucha esta palabra que yo hablo a tus oídos y a oídos de todo el pueblo
Jeremiah 28.7

Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:
Jeremiah 28.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero tú volverás a escuchar la voz de Jehovah, y pondrás por obra todos sus mandamientos que yo te mando hoy
Deuteronomy 30.8

Et toi, tu reviendras à l`Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd`hui.
Deuteronomy 30.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Soportadme, y yo hablaré; y después que yo haya hablado, burlaos
Job 21.3

Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j`aurai parlé, tu pourras te moquer.
Job 21.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero tú, oh hijo de hombre, escucha lo que yo te hablo. No seas rebelde como esa casa rebelde; abre tu boca y come lo que yo te doy.
Ezekial 2.8

Et toi, fils de l`homme, écoute ce que je vais te dire! Ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles! Ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai!
Ezekial 2.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeremías le dijo: --No te entregarán. Escucha, por favor, la palabra de Jehovah que yo te hablo, y te irá bien; y tu alma vivirá
Jeremiah 38.20

Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Écoute la voix de l`Éternel dans ce que je te dis; tu t`en trouveras bien, et tu auras la vie sauve.
Jeremiah 38.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Escucharás, pues, la voz de Jehovah tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus leyes que yo te mando hoy.
Deuteronomy 27.10

Tu obéiras à la voix de l`Éternel, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses lois que je le prescris aujourd`hui.
Deuteronomy 27.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Llama, entonces, y yo responderé; o yo hablaré, y tú me responderás
Job 13.22

Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!
Job 13.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sólo que escuches de veras la voz de Jehovah tu Dios, para guardar y cumplir todo este mandamiento que yo te mando hoy
Deuteronomy 15.5

pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l`Éternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd`hui.
Deuteronomy 15.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tenemos que escuchar más y hablar menos.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons écouter davantage et parler moins.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tú, pues, les hablarás mis palabras, ya sea que escuchen o dejen de escuchar, porque son una casa rebelde
Ezekial 2.7

Tu leur diras mes paroles, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, car ce sont des rebelles.
Ezekial 2.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Señor Presidente, el Comisario debe escucharme un momento, pues de lo contrario no tiene sentido que yo hable.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, le commissaire doit m'écouter encore une seconde, sinon cela ne servirait à rien!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mientras tú aún estés allí hablando con el rey, he aquí que yo entraré detrás de ti y confirmaré tus palabras
1 Kings 1.14

Et voici, pendant que tu parleras là avec le roi, j`entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles.
1 Kings 1.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Y Pablo dijo: --¡Quisiera Dios que, por poco o por mucho, no solamente tú sino también todos los que hoy me escuchan fueseis hechos como yo, salvo estas cadenas
Acts of the Apostles 26.29

Paul répondit: Que ce soit bientôt ou que ce soit tard, plaise à Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m`écoutent aujourd`hui, vous deveniez tels que je suis, à l`exception de ces liens!
Acts of the Apostles 26.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En aquel día se abrirá tu boca, y hablarás con el que haya escapado; pues ya no estarás más enmudecido. Tú les servirás de señal, y sabrán que yo soy Jehovah.
Ezekial 24.27

En ce jour, ta bouche s`ouvrira avec le fuyard, et tu parleras, tu ne seras plus muet; tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l`Éternel.
Ezekial 24.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero cuando yo te haya hablado, abriré tu boca, y les dirás: "Así ha dicho el Señor Jehovah." El que escucha, que escuche; y el que deja de escuchar, que deje de escuchar. Porque son una casa rebelde
Ezekial 3.27

Mais quand je te parlerai, j`ouvrirai ta bouche, pour que tu leur dises: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel. Que celui qui voudra écouter écoute, et que celui qui ne voudra pas n`écoute pas, car c`est une famille de rebelles.
Ezekial 3.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Y en cuanto a las palabras que tú y yo hemos hablado, he aquí que Jehovah es testigo entre tú y yo para siempre
1 Samuel 20.23

L`Éternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l`un à l`autre.
1 Samuel 20.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ayer, el Presidente Arafat dijo en televisión una cosa que jamás había dicho o que, por lo menos, yo nunca había escuchado: habló del Estado de Israel como un Estado judío.
http://www.europarl.europa.eu/

Hier, le président Arafat a dit à la télévision ce qu'il n'avait jamais dit ou, à tout le moins, que je n'avais jamais entendu: il a parlé de l'État d'Israël comme d'un État juif.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

"Y sucederá que si escuchas diligentemente la voz de Jehovah tu Dios, procurando poner por obra todos sus mandamientos que yo te mando hoy, también Jehovah tu Dios te enaltecerá sobre todas las naciones de la tierra
Deuteronomy 28.1

Si tu obéis à la voix de l`Éternel, ton Dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd`hui, l`Éternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre.
Deuteronomy 28.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Te hablé en tu prosperidad, pero dijiste: 'No escucharé.' Éste ha sido tu camino desde tu juventud; que nunca has escuchado mi voz
Jeremiah 22.21

Je t`ai parlé dans le temps de ta prospérité; Tu disais: Je n`écouterai pas. C`est ainsi que tu as agi dès ta jeunesse; Tu n`as pas écouté ma voix.
Jeremiah 22.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yo tengo poder para haceros mal, pero el Dios de tu padre me habló anoche diciendo: "Ten cuidado, no sea que hables a Jacob bruscamente.
Genesis 31.29

Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m`a dit hier: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal!
Genesis 31.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  diligentemente (Spanish - French) | mandamientos (Spanish - French) | entregarán (Spanish - French)


Users are now asking for help: tu veux faire une balade (French>Italian) | mtexel (French>Czech) | oh but where is the party (English>Portuguese) | siple (French>Dutch) | cbus (Latin>Italian) | google terjemahan indonesia inggris (Indonesian>English) | magkabungguang (Tagalog>English) | curieux, feminine (French>English) | vieux (French>English) | tarifs (French>Dutch) | cela peut prendre quelques instants (French>English) | maghapong nakayuko (Tagalog>English) | tillämpningsbestämmelser (English>Portuguese) | rive (French>Catalan)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语