You searched for: y que estas haciendo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
French |
Info |
Tenemos que hacer todas estas cosas.
|
Nous devons nous atteler à toutes ces tâches.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Participamos directamente en todo esto y hacemos lo que podemos en todas estas relaciones.
|
Nous sommes directement engagés dans tous ces dossiers et nous y faisons tout notre possible.
|
Last Update: 2012-03-02 |
¡Hace sólo una semana que tengo estas competencias!
|
J'ai reçu ces compétences il y a seulement une semaine!
|
Last Update: 2012-03-02 |
La Comisión y el Consejo están de acuerdo en que debemos hacer estas mejoras.
|
Au sein de la Commission et du Conseil, il existe un consensus sur le fait que nous devons apporter ces améliorations.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Aparentemente, no hay nada que hacer contra estas prácticas.
|
Apparemment, personne n 'est en mesure de faire quoi que ce soit.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Pues bien, creo que estas declaraciones deben hacer reflexionar.
|
Eh bien, je crois que ces déclarations doivent conduire à réfléchir.
|
Last Update: 2012-03-02 |
¿Qué hacer con estas personas?
|
Que faut -il en faire?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Y deseo hacerlo para que Europa, por una vez, pueda ser oída también en estas circunstancias.
|
Monsieur le Président, je voudrais moi aussi rappeler dans cet hémicycle le drame que vivent actuellement des milliers et des milliers de citoyens européens, et donc non seulement italiens, victimes d'une énième calamité; je voudrais le rappeler pour que l'Europe puisse se faire entendre aussi - et pour une fois - dans ces circonstances.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Estas son las preguntas que nos hacemos.
|
Voilà toutes les questions que l'on se pose.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Por este motivo, y para hacer que se respeten estas posturas, es positivo que se profundice en las relaciones.
|
C'est pourquoi il est nécessaire de développer ces relations, afin d'imposer de telles positions.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Lo que hace que la reunión de Davos sea tan importante y tan útil es que reúne justo a estas personas.
|
Ce qui rend la rencontre de Davos si importante et si utile, c’ est qu’ elle rassemble précisément ces personnes -là.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Hace falta una ley administrativa moderna con responsabilidades descentralizadas y que acarree consecuencias para aquellos que no cumplan con estas responsabilidades.
|
Il nous faut une loi administrative prévoyant une responsabilité décentralisée et des conséquences pour ceux qui ne sont pas à la hauteur de leurs responsabilités.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Lo que hacemos en estas materias tiene que notarse y debe interesar a nuestros ciudadanos.
|
Ce que nous faisons dans ce domaine doit être porté à la connaissance de nos concitoyens, qui doivent se sentir impliqués.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Si queremos hacerlo, tenemos que combinar nuestras capacidades y eso, al fin y al cabo, es de lo que tratan estas propuestas.
|
Si tel est notre souhait, nous devons combiner nos capacités et, après tout, ces propositions ne disent pas autre chose.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Creo que esto es un error totalmente contraproducente para la Agenda de Lisboa y que estas son las cosas que no hacemos bien en Europa.
|
Cela ne me semble pas correct; cette situation est totalement contraire à l’ agenda de Lisbonne et c’ est ce genre de choses que nous ne faisons pas bien en Europe.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Estas son las preguntas que, creo, debemos hacernos.
|
Ce sont les questions qu’ il faut, je crois, se poser.
|
Last Update: 2012-03-02 |
¿Quiere usted decir que estas palabras carecen de significado y no se pueden hacer cumplir?
|
Voulez -vous dire que cette phrase n’ a pas de sens et ne peut être appliquée?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Pero creo que si queremos contribuir a una solución hace falta poder controlar estas emociones y superarlas.
|
Mais je crois que si nous voulons contribuer à une solution, il faut pouvoir maîtriser ces émotions et les dépasser.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Quisiera que nosotros y el Sr. Comisario tuviéramos en mente a esas personas que están muriendo de estas enfermedades y pensáramos en qué podemos hacer.
|
Je veux que le commissaire et nous-mêmes gardions à l'esprit les victimes de ces maladies et examinions nos possibilités d'action.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilidades (Spanish - French) | contraproducente (Spanish - French) | circunstancias (Spanish - French)
Users are now asking for help: winstsaldo (Dutch>English) | vrachtkosten (Dutch>English) | vestigingsvergunning (Dutch>English) | clip (French>Spanish) | abraham (Tagalog>English) | subject to (English>Afrikaans) | 4g (Dutch>French) | bygythiadau (Welsh>English) | gwersyllfa (Welsh>English) | ceca (Dutch>Finnish) | 23,49 (Dutch>French) | autocorrect (English>Spanish) | pesten (Dutch>English) | verminder (Dutch>English) | nieuwjaarsspeech (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语