Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: escoja    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Georgian

Info

Escoja un sobrenombre

ამოირჩიეთ მეტსახელი

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja la aplicación.

პროგრამის ამორჩევა

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja el archivo de salida

ამოირჩიეთ გამოსასვლელი ფაილი

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja aplicaciones ayudantes para otros protocolos

ამოირჩიეთ დამხმარე პროგრამები სხვა პროტოკოლებისათვის

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja la aplicación para ver código fuente

ამოირჩიეთ პროგრამის წყაროს სანახავად

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja de una lista de diccionarios disponibles

ამოირჩიეთ ხელმისაწვდომი ფოლდერების სიიდან.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja los elementos que desea sincronizar.

ამოირჩიეთ ელემენტები, რომელთა სინქრონიზაციაც გსურთ.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja como prefiere manejar avisos auto-emergentes

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ მოექცეთ ამომხტარ ფანჯრებს

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja qué clase de cuenta desea crear

გთხოვთ ამოირჩიოთ შესაქმნელი ანგარიშის ტიპი

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja una red IRC o escriba un nombre de servidor

ამოირჩიეთ IRC ქსელი, ან ჩაწერეთ სერვერის სახელი

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

El archivo está siendo escrito, escoja otro nombre

ამგვარი სახელის ფაილის დამახსორევა უკვე მიმდინარეობს. გთხოვთ სხვა სახელი მიუთითოთ

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja una contraseña maestra para protejer los certificados personales

გთხოვთ შეიყვანოთ მთავარი პაროლი პირადი სერთიფიკატის დასაცავად

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja las opciones de imágenes y escala para las nuevas pestañas

ამოირჩიეთ სურათებისა და მასშტაბის პარამეტრები ახალი ჩანართებისათვის

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja la fuente a usar cuando el texto no se vea bien.

ტექსტის არასწორად ჩვენების შემთხვევაში გამოსაყენებელი შრიფტი.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Entre la dirección de la página o escoja una de la lista

შეიყვანეთ ვებგვერდის მისამართი ან ამოირჩიეთ სიიდან.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Ingrese la dirección de la página o escoja una de la lista

შეიყვანეთ ვებგვერდის მისამართი ან ამოირჩიეთ სიიდან.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja una contraseña maestra para evitar la salida no autorizada del modo quiosco

გთხოვთ დააწესოთ მთავარი პარლი kiosk-რეჟიმიდან არასანქცირებულად გამოსვლისგან თავის დასაცავად

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja las fuentes y colores preferidas para páginas sin ningún estilo aplicado

სასურველი შრიფტები და ფერები სტილის გარეშე გვერდთათვის

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Escoja la fuente para ser usada cuando el texto no se muestre correctamente.

ტექსტის არასწორად ჩვენების შემთხვევაში გამოსაყენებელი შრიფტი.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Por favor escoja una contraseña maestra para proteger los certificados de cliente y contraseñas guardadas

გთხოვთ დააწესოთ მთავარი პაროლი Opera-ში კლიენტის სერთიფიკატების დასაცავად

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  correctamente (Spanish - Georgian) | contraseñas (Spanish - Georgian)


Users are now asking for help: hold (Swedish>German) | yaebo (Korean>Spanish) | agricoltori (Portuguese>Italian) | what was the weather kike in san francisco? (English>Portuguese) | what worries you most about the future (English>Portuguese) | abstain (English>Thai) | dut (Latin>Chinese (Simplified)) | prolio (Latin>English) | skryf neer (Afrikaans>English) | vaginas de niñas lindas fotos (Spanish>Latin) | cleaning out (English>Italian) | would (English>Tamil) | bistouflex (Latin>French) | wala kang kwenta (English>Tagalog) | 配達中 (Japanese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语