Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sé que no te interesa.
ich weiß, das ist dir wurscht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
te oigo, pero no te veo.
ich höre dich, aber sehe dich nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué? es que no te oigo.
was? ich höre nicht, was du sagst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pensaba que no te fiarías de mí.
ich dachte, du würdest mir nicht vertrauen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hace siglos que no te vemos por aquí.
entspann dich, fianne!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que no te mata, te hace más fuerte.
was dich nicht umbringt, macht dich stärker.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿por qué dices que no te quiere?
»wie kannst du aber sagen, daß er dich nicht liebt, jane?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es algo que no te enseñan en la facultad.
das erfährt man in der ausbildung allerdings nicht.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
–ya te había dicho que no te preocuparas.
-ich habe ihnen doch gesagt, dass sie keine angstreundin auf der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
–espero que no te enfades porque haya ido allí.
»du wirst gewiß nicht böse sein, daß ich dort gewesen bin.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
puedes jugar ahí fuera, siempre que no te ensucies.
du kannst da draußen spielen, wenn du dich nicht schmutzig machst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿deseas algo? te aseguro que no te quiero mal.
»möchtest du irgend etwas anderes, jane?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-¡bah! no es posible que no te encuentres a gusto...
sie können doch nicht so dumm sein, zu wünschen, daß sie einen so herrlichen ort wie diesen verlassen dürften?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no pleitees con alguno sin razón, si es que no te ha hecho agravio
hadere nicht mit jemand ohne ursache, so er dir kein leid getan hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo único que ocurre es que no te nemos una política de visados común.
die möglichkeiten, die der amsterdamer vertrag dem parlament bietet, müssen voll genutzt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
figúrate que está muerta y enterrada. y mejor será aún que no te figures nada.
wenn du nach spanish town zurückgekehrt bist, gedenke ihrer nur, als wäre sie tot und begraben – oder besser ist es noch, wenn du überhaupt nicht mehr an sie denkst.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no te preocupes de cosas que no son importantes.
mach dir keine gedanken um dinge, die nicht wichtig sind!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te proponen ninguna parábola que no te aportemos nosotros el verdadero sentido y la mejor interpretación.
und sie bringen dir kein beispiel, ohne daß wir dir die wahrheit und eine bessere erklärung brächten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los ensayos no pueden detectar la diferencia, por lo que no veo muy bien a dónde quiere ir el informe.
der unterschied kann bei den tests nicht nachgewiesen werden. deshalb bin ich über diesen bericht einigermaßen verwundert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, me pregunto a dónde van a parar estos ahorros, porque es evidente que no van al consumidor.
unsere bemühungen müssen dahin gehen, die beziehungen zu ihnen zu erhalten und zu verbessern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: