Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ascender a    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

¿A cuánto ha de ascender dicho fondo?
http://www.europarl.europa.eu/

Und in welcher Höhe?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os custos relacionados com a reestruturação laboral deverão ascender a […] milhões de PLN.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:PT:HTML

De kosten van de personele herstructurering worden geraamd op […] miljoen PLN.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Fue eliminado por quienes precisamente le habían ayudado a ascender al poder.
http://www.europarl.europa.eu/

Er wurde ausgerechnet von denjenigen umgebracht, die ihn mit an die Macht gebracht haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La intervención extranjera lo único que ha conseguido hacer, es ascender a los insurrectos al rango de negociadores oficiales del gobierno.
http://www.europarl.europa.eu/

Die ausländische Intervention hat lediglich erreicht, die Rebellen zu offiziellen Gesprächen mit der Regierung zu bringen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ahora mismo no sabemos a cuánto va a ascender el presupuesto europeo global.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir wissen heute nicht, wie viel Euro das Gesamtbudget des europäischen Haushalts betragen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ahora nos queda por ver a cuánto va a ascender el coste de la ampliación, la política inmobiliaria, etc.
http://www.europarl.europa.eu/

Nun bleibt abzuwarten, wie hoch die mit der Erweiterung, der Gebäudepolitik usw. in Zusammenhang stehenden Ausgaben tatsächlich werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-los ingresos del ejercicio han ascendido a 4088524 EUR,

-die Einnahmen im Haushaltsjahr auf EUR 4088524,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

El presupuesto final para 2000 ascendió a 55 287 220 €.
http://www.emea.europa.eu/

Der endgültige Haushalt für 2000 belief sich auf insgesamt 55 287 220 EUR.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

O preço de compra ascende a […] mil milhões de EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:PT:HTML

Der Kaufpreis beläuft sich auf […] Mrd.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Efectivamente, el problema es el siguiente: normalmente, la Comisión hace la propuesta de a cuánto ha de ascender la tasa de retirada de tierras.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Problem ist nun folgendes: Normalerweise macht die Kommission den Vorschlag, wie hoch die Flächenstillegungsrate sein soll.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las ventas a nivel internacional de INCO en 2004 ascendieron a 3439 millones EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:ES:HTML

In 2004 beliep de omzet van Inco over de hele wereld 3439 miljoen EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Las ventas a nivel internacional de INCO en 2004 ascendieron a 3439 millones EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:ES:HTML

2004 betrug der weltweite Umsatz von Inco 3439 Mio.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

-los gastos sobre créditos del ejercicio han ascendido a 3968149 EUR.

-die Ausgaben aus Mitteln des Haushaltsjahres aufEUR 3968149,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Las ventas a nivel internacional de Falconbridge en 2004 ascendieron a 5610 millones EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:ES:HTML

In 2004 beliep de omzet van Falconbridge over de hele wereld 5610 miljoen EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Las ventas a nivel internacional de Falconbridge en 2004 ascendieron a 5610 millones EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:ES:HTML

Der weltweite Umsatz beläuft sich im Jahr 2004 auf 5610 Mio.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

O valor actual destas participações ascende a mais de […] mil milhões de EUR.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:PT:HTML

Der entsprechende Barwert beläuft sich auf über […] Mrd.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Podré ver a cuánto ascenderá mi pensión cuando dejaré de trabajar? "
http://www.europarl.europa.eu/

Kann ich sehen, wie hoch meine Rente sein wird, wenn ich aufhöre zu arbeiten? "
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

La compensación económica total ascenderá a más de cuatro millones de euros anuales.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Gesamtbetrag des finanziellen Ausgleichs liegt bei gut 4 Mio. Euro pro Jahr.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es porque, si el presupuesto ascendiera a lo que está aprobado, tendríamos fondos.
http://www.europarl.europa.eu/

Denn wenn der Haushalt so bleibt wie beschlossen, haben wir Geld.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No obstante, merece la pena recordar quien ayudó a ascenderle a tan alto puesto.
http://www.europarl.europa.eu/

Aber man sollte sich auch in Erinnerung rufen, wer daran beteiligt war, ihm zu seiner jetzigen Machtposition zu verhelfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  reestruturação (Spanish - German) | participações (Spanish - German) | compensación (Spanish - German)


Users are now asking for help: mně (Czech>Arabic) | failų (Lithuanian>English) | lite reagent (English>Italian) | feng (German>English) | lenkung (German>Dutch) | njish (Croatian>English) | spiekerman, mjg (ans) (Dutch>English) | tato (Czech>Arabic) | indice (French>English) | determining (English>Spanish) | reenactment (English>French) | nariai (Dutch>French) | click somewhere (English>Swedish) | survey (Dutch>French) | cooool, das ist fein (German>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语