Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una economía estable y solidaria.
eine stabile und integrative wirtschaft.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dice que es la última oportunidad para conseguir una paz estable y duradera.
der plan besteht aus drei elementen und einer als interimsabkommen bezeichneten Übergangsregelung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo de esta forma se pueden sentar las bases de una recuperación estable y duradera.
nur so kann der grund für eine stabile, dauerhaft anhaltende erholung gelegt werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diseño estable y ligero
stabile, leichte ausführung
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
busco una cálida falda de lana.
ich suche einen warmen wollrock.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
un reto importante a este respecto lo constituirá la instauración de una cooperación sólida, estable y duradera con rusia.
er kann, falls er dies für zweckmäßig hält, fragen an den bürgerbeauftragten richten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debería ser más bien una base sólida, estable y duradera sobre la que se edifique el sistema de recursos propios.
der eigenmittelbeschluss sollte ein solides, stabiles und dauerhaftes fundament bilden, auf dem das eigenmittelsystem aufbaut.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hagamos un esfuerzo por que las pyme puedan echar raíces en bulgaria de manera estable y duradera.
ich darf daran erinnern, daß seitens der gemeinschaft große anstrengungen zur einschränkung dieser gefahr unternommen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera, la interdependencia positiva resulta más estable y duradera, y contribuye así a la seguridad de abastecimiento.
auf diese weise würde die positive gegenseitige abhängigkeit tiefer und dauerhaft, wodurch sie zur versorgungssicherheit beitrage.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque ha habido avances en algunos terrenos, los doce observan que aún no se dan las principales condiciones para una paz estable y duradera en américa central.
die vereinbarungen im zweiten ab kommen von esquipulas bilden ein unteilbares ganzes und müssen als solches verwirklicht werden. den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el solicitante puede presentar una solicitud en nombre de su cónyuge o pareja en una relación estable y duradera, de menores o de adultos dependientes sin capacidad jurídica.
ein antragsteller kann einen antrag im namen seines ehegatten, seines partners, der mit ihm eine stabile, dauerhafte beziehung führt, sowie von minderjährigen oder von abhängigen, nicht geschäftsfähigen volljährigen einreichen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente reglamento debe prever la posibilidad de que los solicitantes presenten una solicitud en nombre de su cónyuge, pareja en una relación estable y duradera, adultos dependientes y menores.
die vorliegende verordnung sollte die möglichkeit vorsehen, dass ein antragsteller auch anträge im namen seines ehegatten, seines partners, der mit ihm eine stabile, dauerhafte beziehung führt, sowie der von ihm abhängigen volljährigen und minderjährigen einreicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
busca una botella vacía y llénala de agua.
finde eine leere flasche und fülle sie mit wasser.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la pareja con la que el ciudadano de la unión mantiene una relación estable, debidamente probada.
des lebenspartners, mit dem der unionsbürger eine ordnungsgemäß bescheinigte dauerhafte beziehung eingegangen ist.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- la exigencia de respetar un tipo de desarrollo sostenible, competitivo, estable y duradero,
- der notwendigkeit, eine nachhaltige, wettbewerbsfähige, stabile und dauerhafte entwicklung einzuhalten;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema que defiende el parlamento europeo exige una relación estable entre los tipos de cambio del ecu y del marco alemán (en tanto que la mone
europäisches parlament generaldirektion information und Öffentlichkeitsarbeit zentrale presseabteilung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al efecto, sabemos que los acuerdos están normalizados lo que es positivo en el sentido de que crean una relación estable sobre la base de normas claras y conocidas.
wir wissen, daß die vereinbarungen in dieser hinsicht standardisiert worden sind, und das ist positiv weil somit stabile beziehungen auf der basis von klaren und bekannten regeln sichergestellt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo ha reiterado que estaba dispuesto a contribuir a la creación de una relación estable y a largo plazo con rusia, basada en los valores comunes y los objetivos compartidos.
der rat bekräftigt seine bereitschaft, zur entwicklung einer stabilen langfristigen beziehung zu rußland auf der grundlage gemeinsamer werte und ziele beizutragen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: