From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capilaridad
kapillarität
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
por agua capilar se entiende la parte del agua contenida en el suelo que se mantiene por capilaridad entre las partículas sólidas del suelo.
porenwasser ist das im boden enthaltene wasser, das aufgrund der kapillarität zwischen den festen bodenpartikeln vorhanden ist.
hay que señalar que dicha red experimentó un desarrollo importante durante los dos últimos años, especialmente gracias a la extensión a los países de europa oriental y al aumento de la capilaridad en el interior de la comunidad.
dieses netz hat sich im laufe der letzten zwei jahre durch die ausdehnung auf die länder osteuropas und die verstärkte verzweigung innerhalb der gemeinschaft erheblich erweitert.
para que las regiones pobres y alejadas se beneficien de las rte de la misma manera que las otras, es necesario desarrollar la "capilaridad" de las redes.
damit die ten den weniger begünstigten und abgelegenen regionen im gleichen maße zugute kommen wie den anderen regionen, muß die „kapillarität" dieser netze gefördert werden.
las recomendaciones de la ponente relativas a la necesaria diversificación de nuestros programas de ayuda, a su des centralización, a una mayor capilaridad y a la extensión de los microcréditos nos parecen pertinentes, pues son idóneas para las estructuras sociales y geográficas de la india.
die empfehlungen der berichterstatterin hinsichtlich der erforderlichen diversifizierung unserer hilfsprogramme, ihrer dezentralisierung, einer besseren durchdringung und der ausweitung der kleinkredite sind unseres erachtens sinnvoll, da sie gut auf die sozialen und geographischen strukturen indiens abgestimmt sind.
hay casos de emergenciasextremas resultado de crisis totalmente inesperadas —el caso de lasgrandes catástrofes naturales—donde solo la capilaridad de la redcreada por la cruz roja y la inigualable experiencia de sus operadoreshacen posibles intervenciones humanitarias oportunas bien distribuidasen el territorio.
in völlig unerwarteten krisen kann es zu extremen notsituationen kommen, z. b. bei großen naturkatastrophen, bei denen lediglich das engmaschige netz des roten kreuzes und die einzigartige erfahrung seiner mitarbeiter raschehumanitäre maßnahmen im gesamten betroffenen gebiet ermöglichen.
2.3 como modelo de negocio de banca minorista, las cooperativas de crédito y las cajas de ahorros aportan elementos diferenciales muy significativos: su vinculación con el tejido productivo local, su anclaje territorial, la capilaridad de sus redes comerciales, la proximidad al cliente, la financiación de sectores específicos, su cercanía a los intereses locales y a los agentes sociales y su solidaridad.
2.3 als geschäftsmodell für das privatkundengeschäft weisen die genossenschaftsbanken und sparkassen sehr erhebliche unterscheidungsmerkmale auf: verbindung zur gewerblichen wirtschaft vor ort, territoriale verwurzelung, eng geknüpftes kommerzielles netz, kundennähe, finanzierung bestimmter sektoren, nähe zu den lokalen interessen und den sozialen akteuren und solidarität.