Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dejar de echar la culpa a los demás
schluss mit den schuldzuweisungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
¿por qué echar la culpa a la historia?
ich komme nun zu unserer aktuellen besorgnis, nämlich der militärintervention im nordirak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decididamente, hay que echar la culpa a este país.
die schuld daran ist ganz entschieden ihnen zuzuschreiben. schreiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no basta con limitamos a echar la culpa a los canadienses.
(das parlament nimmt die entschließung an.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el gobierno irlandés intentó echar la culpa a todo el mundo.
die irische regierung versuchte, anderen die schuld zuzuschieben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no debemos echar la culpa a nadie de lo ocurrido en los últimos meses.
durch den erst kürzlich erschienenen bericht von amnesty international wird dies nochmals bekräftigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y lo digo sin echar la culpa ni a colegas anteriores ni a nadie en absoluto.
die maritime industrie hat eine schwierige zeit durchgemacht, und die kommen den jahre werden für alle beteiligten - zu land und zu wasser - entscheidend sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"no se trata de echar la culpa a los padres o a la televisión",
ziel ist es, ein meldesystem für totalgefälschte reisedoku
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no se trata de echar la culpa a los gobiernos actuales o a otros gobiernos del pasado.
es geht nicht darum, jetzigen oder früheren regierungen die schuld anzuhängen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta adecuada no es echar la culpa a los agricultores sino definir unos nuevos parámetros políticos.
nicht schuldzuweisung an die landwirte ist die richtige ant wort, sondern eine veränderte politische rahmensetzung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, no es mi intención, al usar una explicación de voto, echar la culpa a nadie.
es ist nicht mein ziel, diese abstimmungserklärung zu irgendeiner schuldzuweisung zu benutzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a todos irrita este juego de echar la culpa al otro, pero cabe preguntarse a quién beneficia nuestra irritación.
wir alle knnten ber diese gegenseitigen schuldzuweisungen verrgert sein.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
seguir caminos propios en materia de diseño. para nosotros significa también echar la vista atrás. a unos tiem...
eigene wege beim design gehen. für uns heißt das auch: zurückschauen. auf zeiten, in denen roadsterfahren noch...
Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:
4.5.2 no se puede, sin embargo, echar la culpa únicamente a los sistemas educativos como tales.
4.5.2 doch nicht nur in den bildungssystemen selbst sind mängel zu finden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
echar la culpa al egoísmo general de las parejas y, en particular, al de las mujeres, es inexacto e incluso injurioso.
es ist ungenau, ja sogar ungerecht, den allgemeinen egoismus von paaren und besonders den von frauen zu beanstanden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora es el momento de echar la mirada atrás para \ er las etapas superadas y los objetivos fundamentales. este folleto ayudará a los
die gelegenheit ist günstig für einen blick auf die zurückliegenden etappen und die grundlegenden ziele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
echaré la culpa de esta discordia sobre mí.
nur ruhe brauche ich, und vertrauen muß ich haben, und ich will die schuld auf mich nehmen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no siempre se puede echar la culpa a los actores de la calidad de su actuación: a veces el problema reside en el guion que tienen marcado.
nicht immer sind die akteure für die qualität der ergebnisse verantwortlich, mitunter liegt das problem auch bei den ihnen an die hand gegebenen arbeitsgrundlagen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
brittan, sir leon, vicepresidente de la comisión. - (en) señor presidente, podemos echar la culpa a massachusetts.
deswegen schauen wir auch manchmal sehr kritisch auf belarus und schauen, was dort tatsächlich vor sich geht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en semejantes circunstancias, realmente es inadmisible justificar las acciones adoptadas por occidente, que se limita a echar la culpa a sadam husein; todos reconocemos eso.
unter diesen umständen ist es wirklich nicht hinnehmbar, die maßnahmen des westens durch die schuldzuweisung allein an saddam zu rechtfertigen — das akzeptieren wir alle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: