Results for esplenectomía translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

esplenectomía

German

splenektomie

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 31
Quality:

Spanish

esplenectomía (procedimiento)

German

splenektomie

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 12
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

§ excluye pacientes con esplenectomía.

German

§ ohne patienten mit splenektomie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esplenectomía (concepto no activo)

German

splenektomie

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

pacientes con sk-sida con esplenectomía:

German

aids-ks-patienten mit splenektomie:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

pacientes con sk asociado a sida con esplenectomía

German

aids-assoziierte ks-patienten mit splenektomie

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en pacientes no esplenectomizados se debe evaluar la esplenectomía.

German

bei nicht-splenektomierten patienten sollte dies eine beurteilung bezüglich einer splenektomie beinhalten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los pacientes sometidos a esplenectomía tienen mayor riesgo de hipertensión pulmonar.

German

bei patienten, die sich einer splenektomie unterzogen haben, besteht ein erhöhtes risiko von pulmonaler hypertonie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, se han observado con más frecuencia en pacientes que han sido sometidos previamente a una esplenectomía.

German

diese auswirkungen wurden allerdings häufiger bei patienten beobachtet, die sich vorher einer splenektomie unterzogen hatten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debido a que no hay experiencia con caelyx en pacientes que han sido sometidos a una esplenectomía, no se recomienda utilizar el tratamiento con caelyx.

German

da keine erfahrungen mit caelyx bei patienten, die eine splenektomie hatten, vorliegen, wird eine behandlung mit caelyx nicht empfohlen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la progresión del aumento del tamaño del bazo disminuyó o quedó frenada al reducir la dosis y sólo un 3% de los pacientes requirieron esplenectomía.

German

bei 3% der patienten erwies sich eine splenektomie als erforderlich.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el tratamiento con cerezyme reduce la necesidad de esplenectomía en la mayoría de los casos, asociándose el tratamiento precoz con cerezyme con una reducción del riesgo de hipertensión pulmonar.

German

durch eine cerezyme-therapie verringert sich in den meisten fällen die notwendigkeit einer splenektomie und eine frühzeitige behandlung mit cerezyme wurde mit einem verminderten risiko von pulmonaler hypertonie in zusammenhang gebracht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la progresión del aumento del tamaño del bazo, disminuyó o quedó frenado al reducir la dosis y, sólo un 3% de los pacientes requirieron esplenectomía.

German

bei 3% der patienten erwies sich eine splenektomie als erforderlich.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

en todos los casos fue leve o moderada en la exploración física y la evolución clínica fue benigna; a ningún paciente se le diagnosticó hiperesplenismo y ninguno tuvo que someterse a una esplenectomía.

German

in allen fällen war sie laut körperlicher untersuchung leicht bis mäßig ausgeprägt, und der klinische verlauf war unbedeutend; bei keinem patienten wurde ein hypersplenismus diagnostiziert oder eine splenektomie vorgenommen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

más de la mitad de todos los pacientes en cada grupo de tratamiento recibieron ≥ 3 tratamientos para la pti previos, y el 36% tuvo una esplenectomía previa.

German

mehr als die hälfte aller patienten in jeder behandlungsgruppe hatte ≥ 3 itp-vortherapien und 36 % hatten eine vorangegangene splenektomie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todos los casos, se consideró de leve a moderado durante la exploración física y el desenlace clínico fue benigno; a ningún paciente se le diagnosticó hiperesplenismo y ninguno tuvo que someterse a una esplenectomía.

German

in allen fällen wurde die milzvergrößerung bei der körperlichen untersuchung als leicht oder mäßig beurteilt, und sie war im klinischen verlauf unbedeutend; bei keinem der patienten wurde ein hypersplenismus diagnostiziert, und kein patient musste sich einer splenektomie unterziehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

en todos los casos notificados de aumento del tamaño del bazo en pacientes con vih, éste se consideró de grado leve a moderado en la exploración física y la evolución clínica fue benigna; a ningún paciente se le diagnosticó de hiperesplenismo y ninguno tuvo que someterse a una esplenectomía.

German

die bei hiv-patienten berichtete milzvergrößerung wurde in allen fällen bei der körperlichen untersuchung als leicht oder mäßig beurteilt, und war im klinischen verlauf unbedeutend; bei keinem der patienten wurde ein hypersplenismus diagnostiziert, und kein patient musste sich einer splenektomie unterziehen.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en ambos estudios, raise y tra100773b, la respuesta a eltrombopag en comparación con placebo fue similar con independencia del medicamento utilizado para la pti, el estado de esplenectomía y el recuento de plaquetas basal (≤ 15.000/µl, > 15.000/µl) en la aleatorización.

German

sowohl in der raise als auch in der tra100773b war das ansprechen auf eltrombopag relativ zu plazebo ähnlich, unabhängig von gleichzeitig verwendeten arzneimitteln zur behandlung der itp, dem splenektomie-status und dem thrombozyten-ausgangswert (≤ 15.000/µl bzw. > 15.000/µl) bei randomisierung.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,951,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK